"que te deixou" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي تركتك
        
    • سمح لك
        
    • التي تركها لكِ
        
    • الذي تركك
        
    • الذي جعلك
        
    • سمح لكِ
        
    Diz-me que não ligaste à mulher que te deixou no altar só para encontrares o medalhão. Claro que não. Open Subtitles عدني ألا تتصل بالمرأة التي تركتك عند المذبح حتى تجد تلك القلادة
    Afinal, eles são a família que te deixou aqui a apodrecer. Open Subtitles إنّهم في النهاية الأسرة التي تركتك هنا لتتعفَّن.
    Quem foi que te deixou entrar? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هذا ما أريد معرفته.
    Quem é que te deixou sair da caverna? Open Subtitles من سمح لك بالخروج من كهفك ؟
    Então e as mensagens que te deixou no trabalho? Open Subtitles ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟
    O tipo que te deixou sair com chupa-chupa no bolso? Open Subtitles الشاب الذي تركك تخرجين بأصابع الحلويات في جيبك.
    Talvez tenha sido essa atitude que te deixou viciada. Open Subtitles تعلمين، ربما هذا هو الموقف الذي جعلك مدمنة في المقام الأول؟
    Quem é que te deixou aqui? Open Subtitles -مرحباً, من سمح لكِ بالدخول
    Não confies no instinto que te deixou espancada, sem casa, a dormir no carro, a temer pela vida. Open Subtitles لا تأتمن الغريزة تلك التي تركتك تضرت وتشرد... تنام في سيارتك، تخاف على حياتك.
    A mesma familia que te deixou aqui? Open Subtitles نفس العائلة التي تركتك هنا؟
    - Quem é que te deixou entrar? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هنا
    Quem é que te deixou entrar? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هنا
    Meg, quem é que te deixou voltar para casa? Open Subtitles (ميغ) ، من سمح لك بالرجوع للمنزل؟
    E as mensagens que te deixou no trabalho? Lembras-te? Open Subtitles ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟
    Foi o teu pai que te deixou sozinho no altar. Open Subtitles والدك هو الذي تركك وحيداً في الزفـاف.
    O homem que te deixou para morrer no chão da casa de banho. Open Subtitles الرجل الذي تركك ميتة على أرضية الحمام
    Pelo que fiz que te deixou furioso comigo. Open Subtitles لأجل صنيعي الذي جعلك تستشيط غضبا مني
    O que te deixou assim? Open Subtitles ما الذي جعلك هكذا ؟
    Quem é que te deixou entrar? Open Subtitles -من سمح لكِ بالمجيء لهنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus