Diz-me que não ligaste à mulher que te deixou no altar só para encontrares o medalhão. Claro que não. | Open Subtitles | عدني ألا تتصل بالمرأة التي تركتك عند المذبح حتى تجد تلك القلادة |
Afinal, eles são a família que te deixou aqui a apodrecer. | Open Subtitles | إنّهم في النهاية الأسرة التي تركتك هنا لتتعفَّن. |
Quem foi que te deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول هذا ما أريد معرفته. |
Quem é que te deixou sair da caverna? | Open Subtitles | من سمح لك بالخروج من كهفك ؟ |
Então e as mensagens que te deixou no trabalho? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟ |
O tipo que te deixou sair com chupa-chupa no bolso? | Open Subtitles | الشاب الذي تركك تخرجين بأصابع الحلويات في جيبك. |
Talvez tenha sido essa atitude que te deixou viciada. | Open Subtitles | تعلمين، ربما هذا هو الموقف الذي جعلك مدمنة في المقام الأول؟ |
Quem é que te deixou aqui? | Open Subtitles | -مرحباً, من سمح لكِ بالدخول |
Não confies no instinto que te deixou espancada, sem casa, a dormir no carro, a temer pela vida. | Open Subtitles | لا تأتمن الغريزة تلك التي تركتك تضرت وتشرد... تنام في سيارتك، تخاف على حياتك. |
A mesma familia que te deixou aqui? | Open Subtitles | نفس العائلة التي تركتك هنا؟ |
- Quem é que te deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول هنا |
Quem é que te deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول هنا |
Meg, quem é que te deixou voltar para casa? | Open Subtitles | (ميغ) ، من سمح لك بالرجوع للمنزل؟ |
E as mensagens que te deixou no trabalho? Lembras-te? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟ |
Foi o teu pai que te deixou sozinho no altar. | Open Subtitles | والدك هو الذي تركك وحيداً في الزفـاف. |
O homem que te deixou para morrer no chão da casa de banho. | Open Subtitles | الرجل الذي تركك ميتة على أرضية الحمام |
Pelo que fiz que te deixou furioso comigo. | Open Subtitles | لأجل صنيعي الذي جعلك تستشيط غضبا مني |
O que te deixou assim? | Open Subtitles | ما الذي جعلك هكذا ؟ |
Quem é que te deixou entrar? | Open Subtitles | -من سمح لكِ بالمجيء لهنا؟ |