"que te dizer uma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أخبرك بشئ
        
    • أن أخبرك بشيء
        
    • أن أخبرك شيء
        
    • أن أخبرك شيئاً
        
    - Tenho que te dizer uma coisa. - O quê? Open Subtitles "لا بد أن أخبرك بشئ يا "ستانلى
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشئ.
    Tenho que te dizer uma coisa, Alan, isto é do fundo do meu coração. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء يا "آلان"، هذا نابع من صميم قلبي
    Tenho que te dizer uma coisa. Diz ao Andy... Que eu nunca lhe faria mal. Open Subtitles علىّ أن أخبرك بشيء - أخبرى " آندى " أننى لم أؤذيه أبداً -
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيء ما
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً
    Então, ouve, tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles اسمعي, أحتاج الى أن أخبرك بشيء ما
    Pai, tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles أبي، يجب أن أخبرك بشيء
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles علي أن أخبرك بشيء
    Paul, tenho que te dizer uma coisa e não sei como ta dizer. Open Subtitles (بول ) يجب أن أخبرك بشيء و لا أعرف الطريقة لهذا
    Eu tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles يجب عليّ أن أخبرك بشيء ما
    Tenho que te dizer uma coisa! Open Subtitles يجب أن أخبرك شيء!
    Luka, tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles "لـوكا"، يجب أن أخبرك شيء
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles علي أن أخبرك شيئاً
    Tenho que te dizer uma coisa... Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus