Lentamente... tenho séculos para descobrir as coisas que te fazem gemer. | Open Subtitles | لديّ عدة قرون لإكتشاف الأشياء التي تجعلك تتذمرّين. |
Às vezes, as coisas que mais teme são as que te fazem mais feliz. | Open Subtitles | أحياناً أكثر الأشياء التي تخشاها هي الأشياء التي تجعلك الأكثر سعادةً |
Não gosto das coisas que te fazem chorar. | Open Subtitles | لا أحب الأشياء التي تجعلك تبكي |
Oh Diabo... mas depois, há determinadas histórias que fazes, que te fazem pensar outra vez sobre o que estás a fazer e porque estás a fazê-lo | Open Subtitles | يا الله ولكن، هناك تلك الاخبار... التي تجعلك تعيد حساباتك... |
Já não sou perita em coisas que te fazem envelhecer em dois segundos... ou que electrificam a tua coluna vertebral ou... que criam vulcões da idade do gelo. | Open Subtitles | في الأشياء التي تجعلك مسن في ثانيتين ...أو تكهرب عمودك الفقري أو أو تنشىء براكين العصر الجليدي |
Coisas que te fazem ir glu-glug. | Open Subtitles | بسبب تلك الاشياء التي تجعلك تهلوسين |
- Coisas que te fazem chorar! - Sim. | Open Subtitles | -الأشياء التي تجعلك تبكي |