"que te leva a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي يجعلك
        
    • الذي يجعلكِ
        
    • الذى يجعلك
        
    • الذي يجعلكَ
        
    • ومالذي يجعلك
        
    que te leva a achar que o conseguimos encontrar? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟
    O que te leva a crer... que eu não te vou matar? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد اني لن اقتل نفسي فقط ؟ ؟
    Se o Paul falso vigia a Beth, o que te leva a crer que ninguém vigia Sarah Manning? Open Subtitles إذا بول وهمية هو مراقبة بيث، ما الذي يجعلك متأكدا من عدم مراقبة أحد سارة مانينغ؟
    O que te leva a pensar que esperaremos até lá? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننا سننتظر حتى ذلك الحين؟
    O que te leva a pensar que eu posso ajudar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّه يمكنني المساعدة؟
    O que te leva a crer que se passa alguma coisa? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟
    O que te leva a pensar que eu os tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أملك أحد هذين الشيئين؟
    O que te leva a pensar que tenho o número? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنني سأملك شيئا مثل ذلك؟
    O que te leva a crer que virão procurar-me? Open Subtitles اعني, ما الذي يجعلك تعتقد انهم سيأتون لي؟
    O que te leva a crer que o consegues aqui? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه يُمكنكِ فعلها هُنا ؟
    Não sei o que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    O que te leva a pensar que quer casar comigo? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟
    O que te leva a crer que existe justiça? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك أي شيء مثل العدالة ، وسكالي؟
    O que te leva a pensar que não o farei? Open Subtitles . و ما الذي يجعلك تفكرين بأنني لن افعل هذا ؟
    O que te leva a crer que eu queria ver aquilo? Open Subtitles الذي يجعلك تعتقد أنا هل يريد أن يرى ذلك؟
    O que te leva a pensar que...não é só outro daqueles anormais? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه.. أنه ليس فقط واحداً آخر من هؤلاء المسوخ؟
    Foi essa pessoa que te deu o golpe na cabeça? O que te leva a pensar que levei um golpe na cabeça? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    O que te leva a pensar que eles te querem ver? Depois do que fizeste. Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم يريدون أن يروكِ.
    O que te leva a crer que este homem quer negociar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنَّ هذا الرجل يريد المفاوضة؟
    O que é que te leva a pensar que vou tentar descobrir-te, ah? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟
    O que te leva a pensar que serão leais? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ متيقناً أنّهم سيكونوا أوفياء؟
    O que te leva a pensar que vamos aceitar o mesmo acordo? Open Subtitles ومالذي يجعلك تظن اننا سنقبل بنفس الأتفاق الذي احضرته لنا من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus