"que te quero" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أريد أن
        
    • أنني أريدك
        
    • أني أريدك
        
    • التي أريد
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • كم أتسائل ما أنتى
        
    Antes de ires, há uma coisa que te quero dizer. Open Subtitles قبل أن تذهبي .. هناك شيء ما أريد أن أقوله لكِ
    E estás, por isso, ainda bem. Sabes, de verdade, há uma coisa que te quero perguntar. Open Subtitles تعلمون ، في الواقع ، هناك ما أريد أن أطلب منكم.
    E quero que saibas que te quero no casamento como minha convidada. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي
    Achas que te quero aqui a arranjar confusões no meu castelo? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أريدك تكوم بفوضى في قلعتي؟
    Mas, também é verdade que te quero de volta à minha vida. Open Subtitles و لكن أيضًا صحيح أني أريدك في حياتي مرة أخرى
    Não estou a dizer que te quero metido nisto, mas, bolas, Dre. Open Subtitles لا أقول أني أريدك أن تشارك في الخدعة لكن اللعنة (دري)
    Não pensas que isso faria uma mistura terrível... todo a mágoa do mal que te fiz... e todo o prazer do bem que te quero fazer. Open Subtitles ياله من خلط فظيع بين ندمي لما فعلته بكم وبين البهجة التي أريد أن أقدمها لكِ
    Há algo que te quero dizer, desde que te dei a bolsa. Open Subtitles هناك شيء كنت اريد ان اخبرك به منذ الليله التي اعطيتك فيها الحقيبه
    que te quero ir deitar Open Subtitles كم أتسائل ما أنتى
    É disso que te quero falar, mas dá-me um instante. Open Subtitles هذا ما أريد أن أتحدث عنه معك لكن أمهلني قليلاً، عليّ أن أرتدي ملابسي
    O que quero dizer é que te quero de volta, quero a nossa vida de volta. Open Subtitles ما أريد أن أقوله اقوله أن الذى يحدث خطأ كبير أريدك أن ترجعى لى أريد حياتنا أن ترجع
    É disso que te quero falar. Open Subtitles هذا ما أريد أن أتكلم معكِ عنه
    E hoje, quando me chamou de estupor manipulativo, decidi que te quero a ti. Open Subtitles و الليلة، عندما وصفتني بالوغد المخادع قررت أنني أريدك حقاً
    Vai, então. Achas que te quero aqui debaixo dos meus pés? Open Subtitles إذهبي إذاً أتظنين أنني أريدك إلى جواري؟
    Diz-lhe que te quero nessa aula. Open Subtitles أخبره أني أريدك في حصصه التدريبية.
    Bem, sinto que te quero. Open Subtitles حسنا, أشعر أني أريدك
    E só sei que...te quero. Open Subtitles و لا أدرك إلا أني أريدك
    Há tantas coisas que te quero fazer. Open Subtitles توجد العديد من الأمور التي أريد فعلها لك
    E a única posição de cachorro invertido que te quero ver a fazer, é a limpar o pó de baixo do sofá. Open Subtitles ووضعية الجلوس مثل الكلب الوحيده... التي أريد أن أراها هي تنظيف الغبار من تحت تحت الأريكه.
    Porque há uma coisa que te quero contar, e só a posso contar à minha alma gémea porque é muito obscuro e mais ninguém pode saber sobre isto. Open Subtitles لأن هناك شيء اريد ان اخبرك عنه واستطيع ان اقوله لرفيقة روحي فقط لأنه مظلم ولا يمكن ان يعلم عنه أي شخص آخر
    - Há algo que te quero dizer. - O quê? Open Subtitles انظر اريد ان اخبرك بشئ- ماهو يا ولد ؟
    que te quero ir deitar Open Subtitles كم أتسائل ما أنتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus