"que te tornes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تصبح
        
    • ان تصبح
        
    De facto, tenho esperanças que te tornes um investidor quando te sentires um pouco melhor, e eu te possa explicar o que estamos a fazer. Open Subtitles في الحقيقة، أتمنّى أن تصبح مستثمر عندما تتحسّن قليلاً، ويمكنني توضيح ما نفعله.
    Preciso que te tornes no homem que sempre estiveste destinado a ser. Open Subtitles أريدك أن تصبح الرجل الذي لطالما قُدّرت أن تكون
    Não quero que te tornes um bloco de gelo. Open Subtitles عد إلى المطعم لا أريدك أن تصبح مفتقراً للقوة
    Olha, toda gente em Wingate, espera que te tornes numa estrela de futebol. Open Subtitles اسمع الجميع في وينجايت يتوقع ان تصبح نجم و لاعب كرة قدم
    Eles querem que te tornes como eles. Open Subtitles يريدونك ان تصبح مثلهم
    Não posso suportar que te tornes um deles. Open Subtitles لا استطيع تحمل ان تصبح أحدهم!
    Quero que tomes o meu lugar, quero que te tornes o próximo Ra's al Ghul. Open Subtitles أنا أريد منك أن تأخذ مكاني. أريدك أن تصبح ورا المقبل الغول.
    "John, quero que te tornes um bom pastor. TED وقال، " جون، أريدك أن تصبح راعي ماشية جيد.
    Mas não quero que te tornes um convencido. Open Subtitles ولكن لا أريدك أن تصبح مستهتراً.
    Não quero mesmo que te tornes como ela. Open Subtitles و أنا لا أريدك أن تصبح مثلها حبيبي
    Acho que apenas não quero que te tornes bom demais para o teu velhote. Open Subtitles أن تصبح جيدا جدا على صديقك القديم
    É bom que te tornes mais ruim, Bota. Open Subtitles من الأفضل أن تصبح شرساً أيضاً
    Eu quero que tenhas uma vida... que te tornes um Homem de Letras, ou algo assim. Open Subtitles أن تصبح رجل معرفة أو أيًا يكن
    Quero que te tornes o protector de Roma, quando eu morrer. Open Subtitles أريدك أن تصبح حامي (روما) بعد مماتي
    que te tornes igual a ele. Open Subtitles أن تصبح مثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus