De facto, tenho esperanças que te tornes um investidor quando te sentires um pouco melhor, e eu te possa explicar o que estamos a fazer. | Open Subtitles | في الحقيقة، أتمنّى أن تصبح مستثمر عندما تتحسّن قليلاً، ويمكنني توضيح ما نفعله. |
Preciso que te tornes no homem que sempre estiveste destinado a ser. | Open Subtitles | أريدك أن تصبح الرجل الذي لطالما قُدّرت أن تكون |
Não quero que te tornes um bloco de gelo. | Open Subtitles | عد إلى المطعم لا أريدك أن تصبح مفتقراً للقوة |
Olha, toda gente em Wingate, espera que te tornes numa estrela de futebol. | Open Subtitles | اسمع الجميع في وينجايت يتوقع ان تصبح نجم و لاعب كرة قدم |
Eles querem que te tornes como eles. | Open Subtitles | يريدونك ان تصبح مثلهم |
Não posso suportar que te tornes um deles. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل ان تصبح أحدهم! |
Quero que tomes o meu lugar, quero que te tornes o próximo Ra's al Ghul. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تأخذ مكاني. أريدك أن تصبح ورا المقبل الغول. |
"John, quero que te tornes um bom pastor. | TED | وقال، " جون، أريدك أن تصبح راعي ماشية جيد. |
Mas não quero que te tornes um convencido. | Open Subtitles | ولكن لا أريدك أن تصبح مستهتراً. |
Não quero mesmo que te tornes como ela. | Open Subtitles | و أنا لا أريدك أن تصبح مثلها حبيبي |
Acho que apenas não quero que te tornes bom demais para o teu velhote. | Open Subtitles | أن تصبح جيدا جدا على صديقك القديم |
É bom que te tornes mais ruim, Bota. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصبح شرساً أيضاً |
Eu quero que tenhas uma vida... que te tornes um Homem de Letras, ou algo assim. | Open Subtitles | أن تصبح رجل معرفة أو أيًا يكن |
Quero que te tornes o protector de Roma, quando eu morrer. | Open Subtitles | أريدك أن تصبح حامي (روما) بعد مماتي |
que te tornes igual a ele. | Open Subtitles | أن تصبح مثله |