"que te vás embora" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن ترحل
        
    • أن تغادر
        
    • أن تغادري
        
    • أن ترحلي
        
    • ان تغادر
        
    • ان تغادري
        
    • منك الرحيل
        
    Podes ver os teus pacientes nesta casa, mas quero que te vás embora depois da última consulta do dia. Open Subtitles و تستطيعُ أن ترى مرضاك في هذا المنزل لكنّي أريدُك أن ترحل بعد آخر حصّة
    Quero que te vás embora daqui! Não me importo mais! Vai embora agora! Open Subtitles أريدك أن ترحل من هنا , لم أعد أهتم إرحل من هنا حالاً
    Não quero viver mais com suspeitas. Por isso, quero que te vás embora. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أعيش مع الشك مجدداً لذا فأنا اريدك أن تغادر
    A vice-presidente quer que te vás embora antes de tomar posse. Open Subtitles نائب الرئيس تريد منك أن تغادر البيت الأبيض قبل أن تؤدي اليمين
    Bem, a mim não me interessa, o importante é que te vás embora. Open Subtitles بجميع الأحوال لا يهمني سوى أن تغادري من هنا
    Quero que te vás embora desta casa. Open Subtitles أريدك أن تغادري هذا المنزل فوراً
    Não porque queira que te vás embora... porque quero que sejas feliz. Open Subtitles لا لأني أريدكِ أن ترحلي بل لأني أريدك أن تكوني سعيدة.
    Näo quero que te vás embora. Open Subtitles أنا لا أُريدُك ان تغادر.
    Quero que te vás embora! Open Subtitles -ماذا تريدين؟ -أريدك أن ترحل، أريدك أن ترحل
    Nós amamos-te, não queremos que te vás embora. Open Subtitles نحبُ بقائكَ معنا, ولا نريدكَ أن ترحل
    Eu só quero pedir que te vás embora agora. Por favor! Open Subtitles سأطلب منك أن ترحل الآن من فضلك.
    Antes que te vás embora, há uma coisa que preciso de te contar. Open Subtitles ثمة أمر أريد أن أخبرك به قبل أن تغادر
    Tenho de falar contigo antes que te vás embora. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك قبل أن تغادر
    Quero que te vás embora e não regresses mais. Open Subtitles أريدك أن تغادر ولاترجع مرة أخرى
    Estou a chorar porque não quero que te vás embora. Open Subtitles إنني أبكي لأنني لا أريدك أن تغادري
    Eles não querem que te vás embora, querem-te morta. Open Subtitles لا يريدانك أن تغادري بل يريدان قتلك
    Só não quero que te vás embora assim. Open Subtitles لاأريدكِ أن تغادري كذلك فحسب
    Eu quero que te vás embora para o mais longe possível. Open Subtitles أريدك أن ترحلي وتبتعدي قدر الامكان.
    Não quero que te vás embora. Open Subtitles أنا لا أريدك أن ترحلي.
    Quero que te vás embora. Open Subtitles أريدك أن ترحلي.
    Ele quer que te vás embora imediatamente. Open Subtitles ويريدك ان تغادر فورا
    Quero que te vás embora. Não só da casa, também de Edgemont. Open Subtitles انا اريدك ان تغادري ليس فقط المنزل ولكن من المدينة كلها ترجمة :
    Isto é propriedade privada. Tu não és mais bem-vindo aqui. Estou a pedir-te que te vás embora. Open Subtitles هذه ملكية خاصة ، لم يعد مرحبا بك هنا أنا أطلب منك الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus