"que temos é o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لدينا هو
        
    • ما نملكه هو
        
    Posso trazer a waffle... mas a única coisa que temos é o frango de ontem à noite. Open Subtitles أستطيع إحضار كعكة الوافل إليك لكن كل ما لدينا هو لحم الدجاج من الليلة الماضية
    Tudo o que temos é o aluguer com a morada de entrega. Open Subtitles كل ما لدينا هو الأيجار مع عنوان وهمي
    Ele recorda-nos que tudo o que temos é o perdão. Open Subtitles انه يذكرنا أن كل ما لدينا هو الغفران.
    Tudo o que temos é o local da fonte. Open Subtitles كل ما نملكه هو موقع المصدر
    Tudo o que temos é o apelido Hanson. Open Subtitles (كل ما نملكه هو اسم عائلتها (هانسون
    Então, tudo o que temos é o movimento da arma. Open Subtitles -إذاً كلّ ما لدينا هو حركة سلاح الجريمة .
    Mas tudo o que temos é o apelido dela, Cherry, e isto foi há oito anos. Open Subtitles ولكن كل ما لدينا هو لقبها "تشيري" وكان ذلك منذ ٨ سنوات
    Às vezes, o que temos, é o que tem mais valor. Open Subtitles ربما ما لدينا هو الأكثر قيمة
    Agora tudo o que temos, é o miúdo. Open Subtitles الآن كل ما لدينا هو الفتى
    Briga, tudo que temos é o futuro. Open Subtitles بريجا كل ما لدينا هو المستقبل
    Tudo o que temos é o agora. Open Subtitles وكل ما لدينا هو الوقت الحالي
    Ambos deviam estar presos... mas, tudo aquilo que temos é o Keller e, não o vou deixar ir embora até saber o que raio é que se passa. Open Subtitles يجدر أن يكون كلاهما في السجن (ولكن للآن , كل ما لدينا هو (كيلر لن أدعه يذهب
    O que temos é o Tenente Michael Jensen. Open Subtitles ما لدينا هو الملازم (مايكل جينسن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus