É tudo o que temos sobre a filha dos Fontenot. | Open Subtitles | "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت |
É tudo o que temos sobre o vôo 520, senhor. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي |
O que temos sobre esta miúda de 18 anos com sangramento e problemas para respirar? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ المسح المقطعي يؤكد عدم وجود كسر بالجمجمة |
Jones, o que temos sobre o suspeito? | Open Subtitles | جونز , ماذا لدينا على المشتبه ؟ |
Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. | Open Subtitles | يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب |
Ora bem, coloquemos a questão deste modo: Que tipo de raciocínios sobre justiça e moral está subjacente aos argumentos que temos sobre o casamento? | TED | الآن، ضعها بتلك الطريقة، ما هي طرق التفكير حول العدالة والأخلاق التي تكمن خلف الحجج التي لدينا حول الزواج؟ |
- Não, e verifiquei tudo o que temos sobre a Marchetti. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أبحث بكل ما نملكه عن ماركيتي |
que temos sobre o Gavilan, até agora? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟ |
Essa é a única vantagem que temos sobre o Charles. | Open Subtitles | هذه هي الميزة الوحيده التي نملكها عن شارلز |
- Connie, reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. | Open Subtitles | -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن |
Tudo o que temos sobre a condenação do Noonan por Homicídio em 1979. | Open Subtitles | كل ما لدينا عن "نوننان" 1979 و اتهامه بالقتل |
estive revisando tudo o que temos sobre o General Kiselev, e encontrei isto. | Open Subtitles | تطرقت إلى كل ما لدينا عن اللواء (كيسيليف)، ووجدت هذا |
O que temos sobre a vitima? | Open Subtitles | ماذا لدينا بشأن الضحية ؟ |
O que temos sobre este tipo? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟ |
O que temos sobre o líder da E.D.F.? | Open Subtitles | ماذا لدينا على قائد الجبهة؟ |
Vou ver toda a informação que temos sobre os outros pontos fracos. | Open Subtitles | سأطالع جميع المعلومات التي لدينا عن النقط اللينة الأخرى |
Toda a informação que temos sobre a máquina aponta para uma conclusão: | Open Subtitles | كل البيانات التي لدينا عن الآلة تشير إلى نتيجة واحدة.. |
Nas vossas secretárias, vão encontrar cópias de todas as pastas que temos sobre cada um destes incêndios. | Open Subtitles | على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة. |
Ora, estes quadros têm a única informação que temos sobre estes assaltos. | Open Subtitles | الآن ، هذه الألواح تحمل المعلومات الوحيدة التي لدينا حول هذه السرقات |
General. Aqui está tudo o que temos, sobre os reclusos em fuga. | Open Subtitles | أيّها اللواء هاك كلّ ما نملكه عن السجناء الفارّين |
A Kensi e o Deeks estão na vizinhança. O que temos sobre quadrilhas que roubam carros? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن مناطق السيارات المسروقة ؟ |
É marcada por três rápidos episódios que nos mostram como é que os encontros acidentais com ruídos estranhos nos deram algumas das mais importantes informações que temos sobre o espaço. | TED | ويتخللها ثلاث حكايات سريعة, والتي تبين كيف أن مصادفات عرضية مع ضوضاء غريبة تعطينا بعض من اهم المعلومات التي نملكها عن الكون. |