Mas este pode ser o melhor mundo que tenhamos visto. | Open Subtitles | لكن هذا ربما يكون أفضل عالم نحن قد رأيناه |
Sabemos que não é nada que tenhamos visto antes; é como que o equivalente a um continente não mapeado exatamente dentro da nossa informação genética. | TED | ونحن نعلم أنه ليست مثل أي شيء قد رأيناه سابقا؛ هي نوعا ما مكافئة لقارة مجهولة تماما داخل معلوماتنا الوراثية الشخصية. |
Mas acho que temos de nos render a um poder superior e ter fé que, o que quer que tenhamos visto, vimo-lo por alguma razão. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن علينا الإستسلام لقوة عليا و أن نؤمن بأن أي كان ما رأيناه قد رأيناه لسبب ما |
Não se parecem com nada que tenhamos visto antes. | TED | فهي مختلفة عن أي شيء رأيناه من قبل. |
Acontece que, nas equações, pode colocar-se um termo que é uma energia. Mas é um tipo de energia totalmente diferente de tudo que tenhamos visto antes. | TED | والان تبين ، بالمسائل الرياضية ، أنه بإمكاننا حسابها كمتغير للطاقة. ولكنها نوع مختلف جدا من الطاقة بل عن أي شيء رأيناه من قبل. |
Quando começássemos a observar essas informações veríamos que cerca de 20% das informações genéticas dentro do nariz não corresponde a nada que tenhamos visto antes, nenhuma planta, animal, fungo, vírus ou bactéria. | TED | بعد بدأنا النظر في هذه المعلومات، رأينا أنه حوالي 20 في المئة من المعلومات الوراثية في أنوفكم لا تتطابق مع أي شيء قد رأيناه من قبل -- لا نباتات ولا حيوانات ولا فطريات ولا فيروسات ولا بكتيريا. |