Ainda não, mas o que tenho aqui é melhor. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن ما لديّ هنا أفضل مِن ذلك بكثير. |
Quando vir o que tenho aqui, vai ouvir-me. | Open Subtitles | عندما ترى ما لديّ هنا سوف تصغي. |
Aqui, estou a pegar numa parte de um documento e a colocar aqui uma segunda parte de um segundo local. Estou a modificar a informação que tenho aqui. | TED | هنا، أنا آخذ جزءا من الملف وأضع الجزء الآخر هنا من مكان آخر.. وها أنا أعدل المعلومات التي لدي هنا. |
Mas tenho que trocar de roupa. Esta é a única roupa que tenho aqui. | Open Subtitles | ولكن لابد من تغيير ملابسي هذه الملابس الوحيدة التي لدي هنا |
Bem, aquilo a que vocês chamam de lixo que tenho aqui na central? | Open Subtitles | أتعلمونَ كل تلكَ الخردة التي لديّ هنا في صندوقِ مركز الإرسال الخاص بي؟ |
Quero mostrar-Ihe um artigo que tenho aqui no marketing. Vês isto? | Open Subtitles | أريد أن أريه مقالة عندي هنا عن امتياز التسويق، أترى هذه؟ |
Ouve o que tenho aqui, meu, está bem? Ouve. | Open Subtitles | هو أن تستمع إلى ما لدي هنا فقط استمع إليه |
Yankee. Olha o que tenho aqui. | Open Subtitles | أيها الفتى الشمالي أنظر ماذا معي |
Camille... o que tenho aqui é um plano para te manter viva. | Open Subtitles | . . (كاميل) ما لديّ هنا هو خطة لابقائكِ حية |
- Está bem. O que tenho aqui é... | Open Subtitles | حسناً، جيّد، ما لديّ هنا هو... |
Veem o que tenho aqui. Veem o que construí. | Open Subtitles | ترين ما لديّ هنا وما بنيته. |
O único problema que tenho aqui é que eu não estou autorizado a usar a palavra "swaffelen". Sim. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي لدي هنا هي أنه غير مسموح لي باستخدام كلمة سوافيلين |
Porque este é o tipo de autoridade que tenho aqui. | Open Subtitles | لأنها من نوع السلطة التي لدي هنا. |
És a única amiga verdadeira que tenho aqui. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك الصديقة الحقيقية الوحيدة التي لديّ هنا |
E tu és o mais experiente que tenho aqui. | Open Subtitles | وأنت الرجل الأكثر خبرة عندي هنا. |
Não por ser inquestionavelmente a maior e mais cultural cidade do planeta, mas porque fez-me apreciar o que tenho aqui. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب أنها بلا شك أعظم وأكبر مدينة ثقافية في العالم لكن لأنها جعلتني أقدر ما لدي هنا |
Quero dizer, claro, sinto muitas saudades dela, mas eu sei o que tenho aqui. | Open Subtitles | أنا يعني، بطبيعة الحال، كما تعلمون، أنا نفتقدها كثيرا، لكنني أعرف ما لدي هنا. |
Olha o que tenho aqui. | Open Subtitles | انظري ماذا معي هنا. |