Acho que tens razão. Já agora podemos aproveitá-la ao máximo. | Open Subtitles | أعتقد أنك على حق يمكن أن نفعل الأفضل منه |
Acho que tens razão. Apanhar um murro é algo que tenho de aprender. | Open Subtitles | أعتقد أنك على حق.تلقى لكمة شىء يجب أن أتعلم كيف أفعله. |
Bem, acho que tens razão. Estava à espera de uma discussão. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ، أنا اقضي معظم وقتي بالقلق عليك |
Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... | Open Subtitles | فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة |
Eu sei que tens razão. Tenho de começar a fazer coisas. | Open Subtitles | أعلم أنكِ محقة ، أنتِ محقة عليّ البدأ بفعل الأشياء |
Digamos que tens razão. Como cortamos metal? | Open Subtitles | لنقُل أنّك محقّ كيف ستقطّع المعدن؟ |
Suponho que tens razão, querido. Acho que ela seja género solteirona. | Open Subtitles | لنفترض أنك على صواب ولكن أخشى أن يفوتها قطار الزواج |
Sei que tens razão mas não vieste só para fazer um discurso, não é? | Open Subtitles | متأكدة أنك مُحق لكنك لم تأت معي لتلقي خطابا ، أليس كذلك؟ |
Então... muito obrigado, Tyler. Sabes, acho que tens razão, ele está envolvido nisto. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنك على حق وأنه متورط بهذا الأمر |
Acabei de consultar a Maggie, e acho que tens razão em estar preocupado. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من لقائي مع ماغي وأعتقد أنك على حق في أن تشعر بالقلق |
Pensei muito no que disseste e acho que tens razão. | Open Subtitles | فكّرت كثيراً حول ما قلت وأظن أنك على حق |
Acho que tens razão, Alexander... realmente precisas de mais prática. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ألكساندر يلزمك المزيد من التمرين |
Eu fico de olho no prisioneiro, mas não por achar que tens razão. | Open Subtitles | سأراقب سجينك، ولكن ليس لأنني أعتقد أنك محق |
Sim, eu sei que tens razão. Não pode ser uma coincidência. | Open Subtitles | أجل, أعلم أنك محق لا يمكن أن يكون ذلك محض مصادفة |
Sim, acho que tens razão, e tu não precisas de ficar doente, é melhor deixares a sopa e ires embora. | Open Subtitles | أجل, تعلمين اعتقد أنك محقة, وآخر شيء قد تريدينه.. هو أن تمرضي, لذا ربما يجب عليك.. |
Bem, acho que tens razão. Não sei. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنكِ محقة ما كنت لأعرفه |
Parece que tens razão. Não passam de desenhos. | Open Subtitles | يبدو أنّك محقّ ليست إلّا مجموعة رسومات |
Digamos que tens razão. O Makino é uma testemunha ocular. | Open Subtitles | لنفترض أنك على صواب و أن (ماكينو) شاهد عيان |
E acho que tens razão, acho que quem limpa é uma mulher. | Open Subtitles | وأعتقد أنك مُحق ، أعتقد أن المُنظفة إمرأة |
Tenho a certeza de que tens razão. Podes apostar que tenho razão. | Open Subtitles | أنا متأكد ة انك على حق بالتأكيد انني على حق |
Pois, acho que tens razão. Acho que vão escolher aquele miúdo possante de Oregon. | Open Subtitles | أجل, أعتقد بأنك محق أعتقد بأنهم سيختارون ذلك الفتى الضخم |
Quem disse que tens razão? | Open Subtitles | أولاً , من قال أنّك محق ؟ |
Mas acho que tens razão, eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك علي حق أظن أنهم سيستمرون في المجيئ |
Aposto que tens razão, a menos que Lamar tenha mudado. | Open Subtitles | أراهن أنكِ على حق في هذا مالم تكن الأمور تغيرت في لامار |
Está bem, assumindo que tens razão. | Open Subtitles | -حسناً، حسناً، لنقل أنّك مُحق . |
Pensei no que disseste, e acho que tens razão. | Open Subtitles | أنا أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ، وأعتقد أنت صحيح. |
Olha aqui, acho que tens razão. Vejo um aqui dentro. | Open Subtitles | انظر هنا اعتقد انك محق اظن انني ارىواحدة منها هنا |