Ele pode dar-te um tiro e dizer que tentaste fugir. | Open Subtitles | يمكنه أن يطلق عليك النار ويقول أنك حاولت الهرب |
Não faz mal, mano mais velho. Eu sei que tentaste. | Open Subtitles | لا باس ايها الأخ الأكبر أنا أعلم أنك حاولت |
Queres que ele saiba que tentaste ajudá-la a fugir? | Open Subtitles | هل تريده أن يعرف أنك حاولت أن تساعد فتاتك على الهرب؟ |
Disse que tentaste fazer amor com ela, conquistá-la para o teu lado. | Open Subtitles | قالت انك حاولت ان تبادلها الحب و انك حاولت ان تفوز بها الى جانبك |
O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. | Open Subtitles | مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين. |
Tendo em conta que tentaste fugir no teu segundo dia aqui. | Open Subtitles | لا سيما باعتبار أنّكِ حاولتِ الهروب في يومكِ الثاني هنا |
Fiquei a saber que tentaste matar-me, no caso de estares a perguntar-te. | Open Subtitles | و لقد تخطيتُ حقيقة أنكِ حاولتِ أن تقتليني إذا كان هذا ما تتسائلين عنه |
Tu mesmo disseste que tentaste ligar, e nada. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك أنك حاولت الإتصال به ولم يرد |
Mas ambos sabemos que tentaste fazer o que estava certo no passado. | Open Subtitles | و لكن كلانا يعرف أنك حاولت فعل الصواب في الماضي |
Porque aquilo que ouvi dizer, é que tentaste ser transferido para qualquer lugar, excepto para aqui... comigo. | Open Subtitles | لأنني كما سمعت أنك حاولت نقلك لأي مكان عدا هنا معي |
Falou, antes de eu descobrir que tentaste violar a Jenny. | Open Subtitles | لقد فعلت , لكن ذلك كان قبل أن أكتشف أنك حاولت أن تغتصب ابنتي ذات ال 14 سنة |
Ouvi dizer que tentaste violar um pinguim no zoo. | Open Subtitles | سمعت أنك حاولت أن تغتصب بطريقاً في حديقة حيوان |
É verdade que tentaste roubar a arma do cofre? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنك حاولت سرقت سلاح من صندوق أمن القطار. |
Por enquanto, vamos esquecer o facto de que tentaste matar o meu pai. | Open Subtitles | لكن حاليًا، سننسى حقيقة أنك حاولت قتل أبي |
Ouvi dizer que tentaste fingir um orgasmo ontem à noite. | Open Subtitles | ـ ماذا حدث يارجل ؟ ـ شيرايس سمعت انك حاولت ترك شخص ما بالغرفه امس |
O hospital inteiro sabe que tentaste suicidar-te. | Open Subtitles | الخبر منتشر في انحاء المستشفى انك حاولت الانتحار |
Com o dinheiro que tentaste gastar naquele pomar de limoeiros. | Open Subtitles | -بتلك النقود التي حاولت أن تصرفها على مزرعة الليمون |
Mesmo que te magoes. Vais saber que tentaste. | Open Subtitles | حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ |
Eu estou a falar sobre o facto de que tentaste fazer ciumes ao Hank é que por essa razão o Tommy estava no carro da tua tia Laura naquela noite | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة أنكِ حاولتِ أن تجعلي هانك يغار لهذا السبب تومي، كان مع عمتكِ لورا في تلك الليلة |
Isto é como daquela vez que tentaste convencer-nos de que eras médico? | Open Subtitles | هل هذا شبيه بالمرّة التي حاولت فيها أن تقنعنا بأنّك دكتور؟ |
Não acredito que tentaste fazer-me ciúmes à frente do meu marido e dos nossos amigos. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار أماما زوجي وأمام أصدقائنا |
O tipo que tentaste incendiar... | Open Subtitles | الرجل الذي حاولت اشعال النار به |
Ele disse que tentaste apalpar a Sally Weaver. | Open Subtitles | قال إنك حاولت التحرش بـ سالي ويفر. |
Nem acredito que tentaste levar a minha filha para outro estado. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كنت تحاولين اخذ ابنتي خارج المدينه |
Nem acredito que tentaste mudar a otomana verde de lugar. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّك حاولتَ تَحريك الكنبة العُثمانيةِ الخضراءِ |
Lembras-te daquela vez que tentaste ser vegetariana | Open Subtitles | أتتذكرين المرة التي حاولتِ أن تكوني نباتية |