Acho que teremos de voltar se quisermos ter a certeza. | Open Subtitles | أظنُّ أن علينا العودة إن أردنا اكتشاف ذلك بالتأكيد. |
Parece que teremos de fazer uma necropsia, em nosso soldado ferido. | Open Subtitles | يبدو أن علينا إجراء تشريح على محاربنا الجريح |
Raios, parece que teremos de ficar em casa. | Open Subtitles | تباً! يبدو أن علينا البقاء في المنزل اليوم |
O problema é que teremos de vender esta ideia. | Open Subtitles | المشكلة هي أن علينا إقناعهم بالفكرة |
Isso quer dizer que teremos de ser ainda mais engenhosas. | Open Subtitles | مما يعني أن علينا أن نكون أكثر إبداعًا |
Mas lamento dizer que há alguém que teremos de destruir. | Open Subtitles | لكن أخشى أن علينا التخلص من شخص ما. |
Acho que teremos de o matar. | Open Subtitles | أظن أن علينا قتله |
Acho que teremos de confiar um no outro. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الوثوق ببعضنا |
Significa que teremos de a proteger. | Open Subtitles | يعني أن علينا حمايتك |