"que tirar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نخرج
        
    • أن تخرج
        
    • أن أخرج
        
    • أن نُخرج
        
    • أن تخلع
        
    • أن أخلع
        
    • من يحصل
        
    • أن تبعد
        
    • أن تسحب
        
    • أخراج
        
    • إخراجها من
        
    • أن تنزع
        
    • أن أزيل
        
    • صنع شيء
        
    • ونخرق
        
    Não sei como, mas temos que tirar estas coisas das ruas. Open Subtitles لا اعرف كيف ولكن يجب أن نخرج هذه الأشياء من الشوراع
    Temos que tirar o anzol e o chumbo da boca do peixe. Open Subtitles نحتاج أن نخرج الخطاف والغاطس من فم السمكة
    Tu tens que tirar todos daqui e precisas chamar ajuda. Open Subtitles راندى, عليك أن تخرج الجميع من هناك و تحضر الراديو من أجل المساعدة
    Tenho que tirar essas imagens da cabeça. Open Subtitles أيّ شئ. نعم،علي أن أخرج هذه الصور من رأسي
    Meu, temos que tirar o meu irmão daqui. Está a deixar-me maluco. Open Subtitles يا صاح، علينا أن نُخرج أخي من هنا إنه يقودني إلى الجنون
    Se fosse por mim você já estaria no avião, mas terá que tirar os sapatos e esse adorável... Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة
    Bem. Tenho que tirar as calças molhadas. Open Subtitles جيد , يجب أن أخلع بنطالى المبلل
    - Temos que tirar isto. - Está bem. Deus! Open Subtitles يجب أن نخرج هذه العُدة يا إلهي هل أنت بخير؟
    Não, espere. Temos que tirá-la daqui. Temos que tirar esta coisa toda. Open Subtitles لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً
    Bem, temos que tirar esse anel de dentro de ti, e este é o sitio onde as pessoas compram cereais nojentos para as ajudar a defecar. Open Subtitles حسناً، علينا أن نخرج ذلك الخاتم منك وهذا هو المكان الذي يشتري منه الناس حبوب مقرفة كي تساعدهم في التغوط
    Vamos, rapazes. Temos que tirar o Kenny, homem. Open Subtitles نحن يجب أن نخرج كيني خارج السجن.
    Temos que tirar este tipo da prisão. Open Subtitles نحن فعلا يجب أن نخرج هذا الرجل من السجن
    Tendes que tirar essa mulher desta casa ou juro que a matarei juntamente com o raio do canário. Open Subtitles ‫عليك أن تخرج هذه المرأة من هذا المنزل ‫وإلا فأقسم إنني سأقتلها ‫هي وعصفورتها اللعينة
    Kale, tens que tirar o Ronnie de lá. Agora! Open Subtitles كيل , عليك أن تخرج روني من هناك , الآن
    Queres dizer que tive que tirar a tua pele careca deste sitio, duas vezes, por uma caixa vazia? Open Subtitles أتقصد بأنني أضطررت أن أخرج جلدك الفارغ من الشعر من هذا المكان , ومرتين لأجل صندوق فارغ ؟
    Tenho que tirar toda a gente daqui durante um dia. Open Subtitles علي أن أخرج الجميع من هنا لمدة يوم
    Temos que tirar toda a gente cá para fora e fechar este local. Open Subtitles يجب أن نُخرج الجميع ونغلق هذا المكان
    Ele tem que tirar aquelas roupas molhadas. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع ملابسك المبتلة.
    Eu tive que tirar a roupa na peça. Open Subtitles و اضطررت أن أخلع كل ثيابي في المسرحية
    O primeiro que tirar uma arma das ruas, tem o dia livre. Open Subtitles أول من يحصل على السلاح، سينال يوماً إجازة.
    Tens que tirar a mulher do banco de testemunhas. Open Subtitles عليك أن تبعد هذه المرأة من منصة الشهود. مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Tens que tirar o peso, depois podes escorregar. Open Subtitles عليك أن تسحب الوزن، و بذلك قد يفلتُ منهُ.
    Ainda temos que tirar essa mercadorias do país. Open Subtitles أخراج هذه الأغراض خارج البلاد.
    Bem, não só a temos que tirar de lá, como temos de limpar as terras as casas derrubadas, as árvores derrubadas... Open Subtitles لا ينبغي علينا إخراجها من أرضها فحسب بل يجب علينا هدم المنازل والأشجار وتسويتها بالأرض
    É daquele que tens que tirar o plástico só para chegar à carne. Open Subtitles إنها من النوع الذي يجب أن تنزع الغلاف عنها فقط كي تصل إلى اللحم
    Sô tenho que tirar a areia do gato do baixo. Open Subtitles فقط علي أن أزيل فضلات الهرر الصغيرة من الطبل
    "Temos que tirar lições positivas de coisas negativas," comecei a dizer isto aos meus amigos, vizinhos, à minha irmã. TED "عليك صنع شيء جيد من آخر سيء" بدأت أرددها على أصدقائي و جيراني و أختي
    Estão a trabalhar juntas. O que significa que nós temos que tirar uma página do delas, e infringir algumas regras. Open Subtitles يعملن معاً، وهذا يقتضي أنْ نتّبع أسلوبهنّ ونخرق بعض القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus