"que tive alguma coisa a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان لي أن تفعل شيئا
        
    • أنّ لي علاقة
        
    • أن لي يد
        
    Acha que tive alguma coisa a ver com a morte do Dean Cooper? Open Subtitles لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟
    Acha que tive alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles هل تعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع هذا؟
    Acha que tive alguma coisa a ver... Open Subtitles أتعتقد أنّ لي علاقة بجريمة القتل؟
    Espere. Vocês acham que tive alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles إنتظرا، تظنّان أنّ لي علاقة بهذا؟
    Achas que tive alguma coisa a ver com o teu sequestro e o do teu pai? Open Subtitles هل تعتقدين أن لي يد في اختطافكِ أنتِ ووالدكِ؟
    Não está a pensar que tive alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles هل أنتَ تعتقد أن لي يد بمقتلهُ؟
    Não pode estar a insinuar que tive alguma coisa a ver com a morte da Anabelle. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُلمّحي أنّ لي علاقة بوفاة (آنابيل).
    Acha que tive alguma coisa a ver com a morte da minha sobrinha? Open Subtitles -أتعتقدُ أنّ لي علاقة بمقتل ابنة أختي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus