"que tive em" - Traduction Portugais en Arabe

    • حظيت به
        
    • حظيت بها
        
    • لي منذ
        
    É o pensamento mais claro que tive em anos. Open Subtitles ذلك أكثر تفكير صافٍ حظيت به في سنوات
    É o melhor dia que tive em muito tempo. Open Subtitles إنه أفضل يوم حظيت به منذ زمن طويل.
    O melhor dia que tive em anos. Podemos? Open Subtitles أفضل يوم حظيت به في حياتي، أليس كذلك ؟
    Sophia, esta é a melhor conversa que tive em anos. Open Subtitles صوفيا ، هذا أحد افضل المحادثات التي حظيت بها منذ سنين
    Tem sido o melhor momento de diversão que tive em anos. Open Subtitles مثل معظم الأوقات تشتيتًا حظيت بها منذ زمنٌ طويل
    Foi a melhor noite que tive em muito tempo. Open Subtitles أفضل من النوم كان لي منذ فترة طويلة.
    Bem, foi o melhor que tive em meses. Open Subtitles حَسناً، ذلك أكثر ماحصل لي منذ شهورَ.
    Foi o melhor dia que tive em vários anos. Open Subtitles هذا أفضل يوم حظيت به منذ سنوات.
    Foi a melhor diversão que tive em tempos. Open Subtitles أفضل مرح حظيت به منذ فترة -لعب جيد
    Esta é a maior emoção que tive em muito tempo. Open Subtitles حسنا، هذه هي أكثر إثارة حظيت بها منذ فترة طويلة
    Esta é a melhor visita que tive em meses! Open Subtitles ! هذه أفضل زيارة حظيت بها منذ أشهر
    Acho que é a melhor noite que tive em anos. Open Subtitles أعتقد أن هذه أفضل ليلة لي منذ سنوات
    É o melhor encontro amoroso que tive em anos. Open Subtitles هذا أفضل موعد لي منذ سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus