"que todas as coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ان كل الاشياء
        
    • أن كل الأمور
        
    • لتسير
        
    Acham que todas as coisas da Terra e dos céus... foram feitas só para comermos, ganharmos dinheiro, fazer filhos, matar e morrer? Open Subtitles هل تعتقد ان كل الاشياء فى الارض و السماء قد خلقوا لأسباب أخرى غير أن نأكل و نجمع المال و ننجب الاطفال و نقتل و نقتل
    Nas minhas viagens, descobri que todas as coisas boas da vida acontecem depois das 2h da manhã. Open Subtitles اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً
    A última coisa que é notável acerca dos Tarahumara é que todas as coisas de que vamos falar hoje, todas as coisas em que estamos a tentar usar a nossa tecnologia e capacidade cerebral para resolver, coisas como doenças cardíacas, colesterol e cancro, crime, guerra, violência e depressão clínica, tudo isto, os Tarahumara não fazem ideia do que é. TED والشيء الاخير المميز في قبيلة "تاراهومارا" ان كل الاشياء التي نتحدث عنها اليوم وكل الاشياء التي نحاول التوصل اليها باستخدام كل التكنولوجيات والعقول لدينا مثل امراض القلب .. والكولستيرول .. والسرطان والجريمة .. والحروب .. والعنف .. والاكتئاب السريري هي امور لا تصيب شعب قبيلة "تاراهومارا" انهم احرار ..
    Então, em conclusão, para mim, o principal é que todas as coisas espantosas aqui não vêm, na verdade, da Google. TED لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل.
    Sabemos que todas as coisas boas vêm de Ti. Open Subtitles ندرك أن كل الأمور الطيبة تأتي منك
    "que todas as coisas aconteçam de acordo com os desejos daqueles que ouvirem isto." Open Subtitles لتسير الأمور طبقاً لأماني الذين يسمعونها
    "que todas as coisas corram segundo os desejos... dos que escutam." Open Subtitles لتسير الأمور" "طبقاً لأماني الذين يسمعونها
    Ela acreditava que todas as coisas boas acabavam mais cedo do que gostaríamos. Open Subtitles {\fad(500,500)}{\fs16\3cH000000}وهي تؤمن {\fad(500,500)}{\fs16\3cH000000}أن كل الأمور الجيدة تنتهي في وقت أقرب مماتريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus