Somos a maior rede de lojas para os ultra pobres, em que tudo na loja está disponível para compra em troca de lixo plástico. | TED | نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية. |
Eu quero isso, meu, mais do que tudo na minha vida! | Open Subtitles | أنا أريد هذا أكثر من أي شيء في حياتي |
Porque sou mãe, Michael, amo o meu filho mais do que tudo na vida e nem consigo imaginar a dor que sentiria se o Duke me dissesse que não estava convidada para o casamento dele. | Open Subtitles | لأنني أم، Michael، وأنا أحب ابني أكثر من أي شيء في العالم، وأنا لا أستطيع أن أتخيل حتى الألم الذي كنت أشعر |
O meu marido sempre quis ter um filho, mais do que tudo na vida. | Open Subtitles | زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم. |
Mais do que tudo na vida, o Jack queria ser o mágico mais famosos de sempre. | Open Subtitles | أكثر من أيّ شيء في حياته، (جاك) أراد أن يكون أشهر ساحر على مرّ الأزمان |
Assegura-te de que tudo na base da força aérea está pronto quando eu der a ordem. | Open Subtitles | تأكد من أن كل شيء في القاعدة الجوية جاهز حتى أعطي الأمر |
- Mais do que tudo na vida. | Open Subtitles | متأكد أكثر من أي شيء في حياتي |
Eu apenas acho que tudo na Casa Branca deveria ser do melhor. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أن كل شيء في البيت الأبيض يجب أن يكون الأفضل. |
Glen, não queres que ela escreva que tudo na Casa da Moeda era excelente, exceto nós, certo? | Open Subtitles | "غلين"، أتريدها أن تكتب أن كل شيء في دار سك العملة كان رائعاً باستثنائنا؟ |