"que um terço dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن ثلث
        
    A nível pessoal, reduzir o desperdício dos alimentos é o primeiro passo para reduzir o uso da água, visto que um terço dos alimentos que sai das quintas é atualmente desperdiçado ou deitado fora. TED على المستوى الشخصي، فإن الحد من هدر الطعام هو الخطوة الأولى للحد من استخدام المياه، حيث أن ثلث الطعام الذي يخرج من المزارع يضيع حاليا أو يلقى به.
    Isso é tudo muito interessante, mas sabia que um terço dos adolescentes americanos são obesos e que apenas 2% dos liceus exigem qualquer forma de actividade física diária? Open Subtitles حسناً , هذا كله مثير للإهتمام ولكن هل تعلم أن ثلث المراهقين الأميركيين يعانون من البدانة وأنه فقط 2% من طلاب الثانويات يطلب شكل
    A Prego virou-se para o Howard e disse-lhe: "Estás a dizer que um terço dos americanos "anseiam por um molho de esparguete com pedaços "e ainda não há nenhum produto que os satisfaça?" TED إلتفت إليه أحدهم من شركة بريجو قائلا, "أنت تقول لي أن ثلث الامريكيين يتوقون لصلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز وإلى الان لا أحد يصنعها لهم؟" فأجابهم: نعم !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus