Eu acho que uma parte de mim queria fazer sexo com ela, porque eu fiz. | Open Subtitles | أظن ان جزء مني اراد ان يمارس الجنس معها لانني افسدت الأمر |
Achas que uma parte de mim não te quer transformar? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان جزء منيّ يريد ان يحولك ؟ |
Se calhar estás apanhado por ela ou se calhar estás a bater no fundo mas o facto de que uma parte de ti resistiu a transformar isso no "nada" do costume? | Open Subtitles | ربما تكون بالفعل معجبا بها وربما أنك تحاول فهم الأمور ولكن الحقيقة أن جزء منك قاوم ما حوله إلى عدم فعلك له؟ |
Pensei que uma parte de ti poderia estar algo triste, por me ver partir, mas parece que se resume tudo a um sapato. | Open Subtitles | ظننت فقط أن جزءاً منك سيحزن لرحيلي لكن أظن أن المشكة كلها متعلقة بحذاء |
Eu acho que uma parte de mim sabia que isto poderia acontecer, mas sempre temi o peso dela. | Open Subtitles | أعتقد أن جزءً مني علم أن ذلك سيحدث , لكني دائماً أبعدت الحملَ عنها |
Sei que uma parte de ti sente falta deste lugar. E estas pessoas, os teus amigos. | Open Subtitles | أعلم أن جزءًا منك يفتقد هذا المكان وأهله وأصدقاءك. |
Acha que uma parte de si se sente culpada por ter o dinheiro do teu marido? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هناك جزء منك أن يشعر بالذنب قليلا لأن لديك المال من زوجك؟ |
Acho que uma parte de ti ainda é. | Open Subtitles | واعتقد ان جزء منك مازال موجود |
Acho que uma parte de mim sabia nessa primeira noite, mas quando fui à sua procura no nevoeiro, sentia em todo o meu corpo. | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني عرف ذلك من الليلة الأولى، لكن عندما خرجت في الضباب من أجلك، تمكنت من الشعور به في كل جزء مني. |
Acho que uma parte de ti ainda sabe disso... ainda acredita em ser um herói. | Open Subtitles | ... أظن أن جزء منك مازال يعرف ذلك مازال يعتقد أنه بطل |
Acho que uma parte de ti olha para os olhos daquela coisa e ainda vê a miúda que subiu a bordo há dois anos como piloto novata, mas não é ela. | Open Subtitles | أعتقد أن جزءاً منك ينظر لعيون ذلك الشيء ويرى تلك الفتاة الصغيرة التى قضت سنيتن كطيار مخادع على متن السفينة |
O teste de paternidade mostrou-me que uma parte de ti pensava que ainda podias ter uma escolha a fazer. | Open Subtitles | لقد أظهر لي فحص الأبوة أن جزءاً منكِ اعتقد أنه مازال هناك خيار يمكن اتخاذه |
Acho que uma parte de ti deseja escapar, Kevin. | Open Subtitles | أعتقد أن جزءً منك يريد الهروب يا (كيفن). |
A desistir. E acho que uma parte de mim sabia que eu nunca mais seria tão feliz. | Open Subtitles | وأعتقد أن جزءًا منّي كان موقنًا بأنّي لن أحظى بتلك السعادة مجددًا قطّ. |
Acho que... Acho que uma parte de mim pensou que, talvez, um dia, esses momentos podiam tornar-se algo mais. | Open Subtitles | أحزر أن جزءًا منّي ظن تلك اللحظات قد تتطوَّر ذات يوم. |
Tentei porque acho que uma parte de si quer fazer isto bem. | Open Subtitles | أنا حاولت لأني واثقة أن هناك جزء بداخلك يريد عمل الشيء الصحيح يريد عمل الشيء الصحيح |