"que víssemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نرى
        
    • أن نراه
        
    • أن نراها
        
    Até a moldura indica que queria que víssemos algo debaixo daquelas cores esmaecidas ali, bem no fundo da água. Open Subtitles المنظر بحد ذاته يدل بوضوح على أنك أردتنا أن نرى شيئاً يقبع وراء الألوان الصامتة تحت الماء.
    Ele era um orgulhoso que não queria que víssemos o quanto estava assustado. Open Subtitles هو كان رجل فخور لا يريدنا أن نرى كم هو خائف
    Ele queria a polícia aqui. Queria que víssemos tudo isto. Open Subtitles -أراد أن تأتي الشرطة هنا، أرادنا أن نرى هذا
    Podia estar com muita pressa para sair, mas o que quer que estivesse aqui, ele não queria que víssemos. Open Subtitles ربما كان على عجلة للمغادرة لكن مهما كان موجوداً على الحاسب , لم يرغب أن نراه
    Não querias que víssemos alguma coisa. Open Subtitles كان هناك شيئاً لا تريدنا أن نراها
    Quem fez isto, queria que víssemos. Open Subtitles أياً كان من فعل ذلك، أرادنا أن نرى الأمر.
    Bem,parece óbvio que não queriam que víssemos isso também. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً
    Nunca quis que víssemos quão sujo é o mundo, mas o pai não conseguia proteger-me, nem tu. Open Subtitles لم يريد أبدا أن نرى كيف القذرة العالم هو حقا، ولكن الأب لا يمكن أن يحمي لي ولا يمكن لك.
    - Vimos o que eles queriam que víssemos. Open Subtitles - شاهدنا ما يريدون لنا أن نرى.
    Queria que víssemos isto. Open Subtitles لقد ارادتنا أن نرى هذا
    Ele queria que víssemos isto. Open Subtitles انه يريدنا أن نرى هذا
    Por que queria que víssemos isto? Open Subtitles -لماذا تريدنا أن نرى هذا؟
    Dearing queria que víssemos isto. Open Subtitles الآن، يريدنا (ديرينغ) أن نرى هذا.
    Disse que havia algo que precisava que víssemos? Open Subtitles قلت هناك شيئا ً تريدنا أن نراه
    E era isto que a Ali queria que víssemos. Open Subtitles و هذا المكان، هو الذي تريد "أليسون" منا أن نراه
    Ele queria que víssemos isso. Open Subtitles أردا منا أن نراها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus