"que vai acontecer com" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي سيحدث
        
    • الذي سيحصل
        
    Mas agora preciso saber o que vai acontecer com o pato. Open Subtitles ولكن الآن، إني بحاجه لمعرفة ما الذي سيحدث للبطة
    O que vai acontecer com o nosso apartamento? Open Subtitles ما الذي سيحدث لشقّتنا الحقيقية؟
    Não sei o que vai acontecer com esta investigação. Open Subtitles و مع ذلك التحقيق لا أعرف ما الذي سيحدث
    Quero saber o que vai acontecer com a minha mãe. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي سيحدث لوالدتي.
    Não, e não sei o que vai acontecer com a sua execução, mas tenho de ficar para ver. Open Subtitles لا، لا أعرف ما الذي سيحصل بشأن اعدامهِ لكن علي البقاء هنا لمعرفة ذلك
    O irmão está morto. O que vai acontecer com ela agora? Open Subtitles حسنا أخوها ميت ما الذي سيحصل لها الأن؟
    O que vai acontecer com toda esta gente? Open Subtitles ـ ما الذي سيحدث لهؤلاء الناس؟
    O que vai acontecer com você? Open Subtitles ما الذي سيحدث معكِ؟
    O que vai acontecer com o meu dinheiro? Open Subtitles ما الذي سيحدث لأموالي؟
    O que vai acontecer com ela? Open Subtitles ما الذي سيحدث لها؟
    O que vai acontecer com o dinheiro? Open Subtitles -إذن، ما الذي سيحدث لكلّ هذه الأموال؟
    O que vai acontecer com o meu cabelo? Open Subtitles ما الذي سيحدث لشعري؟
    O que vai acontecer com ele? Open Subtitles ما الذي سيحدث له؟
    O que vai acontecer com ele? Open Subtitles ما الذي سيحدث له؟
    O que vai acontecer com o Jake agora? Open Subtitles ما الذي سيحدث لجايك الآن ؟
    Espera. O que vai acontecer com a empresa Open Subtitles ما الذي سيحدث في الشركة
    O que vai acontecer com a Zubedah agora? Open Subtitles إذاً ما الذي سيحدث لـ(زبيده) الأن؟
    O que vai acontecer com o Al-Ahmadi? Open Subtitles ما الذي سيحدث مع (عدنان الأحمدي) ؟
    Sei o que vai acontecer com os escoceses. Open Subtitles أعرف ما الذي سيحصل للأسكتلنديين
    Com o que vai acontecer com ele. Open Subtitles حول ما الذي سيحصل له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus