"que veem aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي ترونها هنا
        
    • الذي ترونه هنا
        
    Quando o conheci, ele já trabalhava nas minas há 14 anos e o ferimento na perna que veem aqui provém de um acidente na mina. É tão grave que os médicos dizem que a perna deveria ser amputada. TED عندما قابلته، كان يعمل في المناجم لمدة 14 عاماً، وإصابة الساق التي ترونها هنا هي في الحقيقة ناتجة عن حادث مناجم، وهي إصابة شديدة جداً حيث قال الأطباء أن ساقة يجب أن تُبتر.
    De facto, os planetas e luas que veem aqui podem albergar vida — todos eles — e nós sabemos disso, é uma forte possibilidade. TED في الحقيقة، فإن الكواكب والأقمار التي ترونها هنا بإمكانها أن تستضيف الحياة -- كلها -- ونحن نعلم ذلك، وهذا احتمال كبير.
    Na altura em que surgiu vida na Terra, Marte tinha realmente um oceano, tinha vulcões, lagos, e tinha estuários, como na belíssima foto que veem aqui. TED في الوقت الذي ظهرت فيه الحياة على الأرض، لم يكن المريخ يمتلك محيطًا، امتلك براكين وامتلك بحيرات، وامتلك دلتا مثل الصورة الجميلة التي ترونها هنا.
    Este pequeno objeto que veem aqui, é um disco, um conjunto de cordéis e uma pega. TED هذا الغرض الصغير الذي ترونه هنا عبارة عن قرص وزوج من الخيوط ومقبض.
    Usam-se sistemas de tanques abertos. Em todo o mundo produzem-se algas, com este "design" em pista de corrida que veem aqui. Parece uma oval com uma roda de pás e mistura muito bem, mas, quando dá a última volta — a que chamo a volta 4 — fica parada. TED نستخدم أنظمة البرك المفتوحة. الآن، حول العالم يزرعون الطحالب، باستخدام تصميم مضمار السباق هذا و الذي ترونه هنا. يبدو بيضاوي الشكل مع بدّالات و هو يخلط بشكل جيد، و لكن حالما تصل إلى اللفة الأخيرة، و التي أدعوها اللفة الرابعة، إنها راكدة.
    Esta foto que veem aqui é a nossa capacidade de integrar estes sensores num bocado de fita cola bastando descolá-la de uma bolacha. TED هذه الصورة التي ترونها هنا هي قدرتنا على دمج هذه الحساسات داخل قطعة من شريط "سكوتش" من خلال تقشيرها ببساطة من على الرقاقة.
    As uvas champanhe que veem aqui são uvas gaseificadas. Um pouco de marisco e um pouco de natas e a fotografia sabe exatamente ao mesmo que o prato. (Risos) BR: Mas não são só fotografias comestíveis. TED ان عنب الشمبانيا التي ترونها هنا هي عبارة عن حبات عنب غازية ومع الطعام البحري ونكهة الكريمة الذاكية والصورة التي تبدو نكهتها تماما كما الصحن نحصل على طبق مميز ( ضحك ) بين روشيه : لم نقف عن الصور القابلة للأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus