Alisandra, estou de partida da ilha e quero que venhas comigo. | Open Subtitles | يا أليساندرا إنظري إنني سأغادر الجزيرة و أريدكي أن تأتي معي |
Ontem saí com uma miúda e ela nunca mais me quer ver. Já conheces a rotina. Desta vez, preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي |
Prometo que falamos disso depois, agora preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي |
Por isso a minha oferta é para que venhas comigo agora, para um pequeno hotel chique na parte ocidental de Berlin em menos de uma hora. | Open Subtitles | لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه. |
Preciso que venhas comigo até à casa do Gibbs, está bem? | Open Subtitles | أنظر،أحتاج إلى ان تأتي معي لنعود الى منزل جيبس حسنا؟ |
Só estou a dizer que tenho alguém a ajudar-me. Não estou a brincar. Quero que venhas comigo. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
Preciso de sair da cidade e preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | قد أكون ملحاحاً جدّاً أريد الخروج من المدينة وأريدك أن تأتي معي |
Acorda porque preciso que venhas comigo para casa esta noite e faças uma verdadeira actuação para a minha mulher, está bem? | Open Subtitles | أفيق، يجب أن تأتي معي الليلة للمنزل، والقيام بتمثيلية مقنعة لزوجتي، اتفقنا؟ |
E tu sabes que eu não gosto que venhas comigo, não faças cagada. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أريدكِ أن تأتي معي لذا لا يجب أن تتمني هذا |
E eu serei investigado nas próximas semanas, então, preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | كما أنه سيتم تدقيق تصرفاتي بشكل مكثف خلال الأسابيع القادمة لذلك أريدك أن تأتي معي إلى البيت |
O assunto da reunião era sobre a sua transferência para um escritório em Nova Iorque, e quero que venhas comigo. | Open Subtitles | لذا فقد كان اللقاء بيننا حول عودتها إلى مكتبها في نيويورك وأريد أن تأتي معي |
Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | وأنت انتهكت اتفاق الافراج عنك بكفالة اريدك أن تأتي معي |
Por isso é que eu preciso que venhas comigo. Em caso de deixar de ser eu mesma. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأتي معي في حالة لم أكن على سجيتي |
Eu vou faze-lo e quero que venhas comigo e sejas o nosso produtor sénior. | Open Subtitles | سأفعلها وأريدك أن تأتي معي لتكون المنتج المساعد. |
Tenho sido leal, protectora e comprometida a ti desde esse dia, e agora estou a pedir-te que venhas comigo para conseguir salvar-te a vida. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصة أحميك وملتزمة معك حتى هذا اليوم، وإنني اطلب منك أن تأتي معي |
E quero que venhas comigo e cheires, olhes e oiças. | Open Subtitles | إذًا، أريدكِ أن تأتي معي وتسمعين وتنصتين وتشُّمين |
Estás bem? - Sim. - Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | ــ نعم ــ أحتاج منكِ أن تأتي معي إلى أين ذاهب , يا صديقي ؟ |
Tenho de ir ao Corredor das Trevas e quero que venhas comigo. | Open Subtitles | ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي |
Percebo o que passaste, mas preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | أعرف انكِ عانيتي كثيراً، لكن اريديكِ ان تأتي معي. |
Não quero que venhas comigo. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تجيء معي. |
Agora, come a salada. A propósito, quero que venhas comigo ao meu jogo de póquer. | Open Subtitles | الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة |
Preciso que venhas comigo hoje a uns eventos da campanha. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب معي اليوم للحملتين الخاصة بي ، حسنًا ؟ أرجوك |
E por mais que queira que venhas comigo, posso escolher por mim mesma. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن ترافقني حقاً ولكن يمكنني اتخاذ قراري بنفسي |
Quero que venhas comigo, Nina. | Open Subtitles | اريد منك الذهاب معي ،نينا |
Preciso que venhas comigo já! | Open Subtitles | أحتاج منكِ المجىء معى حالاً |