"que vive aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذى يعيش هنا
        
    • الذين يعيشون هنا
        
    • الذي يعيش هنا
        
    • الذي يسكن هنا
        
    • من يعيش هنا
        
    E o seu amigo que vive aqui, o do Texas... ele desapareceu... no ar. Open Subtitles وصديقكم الذى يعيش هنا "الذى جاء من "تيكسـاس لقد أختفى فى الهواء
    A Erin não pode falar, ela vai conhecer um tipo que vive aqui e a respeita. Open Subtitles أرين لاتستطيع المجىء الأن... . لأنها ستقابل شخص الذى يعيش هنا ويحترمها كثيرا...
    "Porque a gente que vive aqui são os espanhóis." Open Subtitles "لأن الناس الذين يعيشون هنا.. إسبان"
    O oficial que vive aqui, poderia exercer pressão sobre ele. Open Subtitles ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه
    Vocês não a podem convidar. Só alguém que vive aqui pode... Open Subtitles أنتم لا تستطيعون أن إدخالها يا رفاق فقط الشخص الذي يعيش هنا يمكنه
    Esgotei as minhas outras opções. Segundo as histórias, o homem que vive aqui tem conhecimentos secretos. Open Subtitles استنفدت خياراتي، وكل القصص تقول أن الرجل الذي يسكن هنا لديه علم سري.
    Quem será que vive aqui? Open Subtitles أتساءل من يعيش هنا
    Não é apenas um troll que vive aqui. Open Subtitles انه ليس مجرد قزم واحد الذى يعيش هنا.
    Conheces o homem que vive aqui? Open Subtitles هل تعرفين الرجل الذى يعيش هنا
    Sabes, o miudo que vive aqui, fala do Malestrazza como se ainda... Open Subtitles أو تعلم، الفتى الذي يعيش هنا يتحدث عن ماليسترازا كأنه لا يزال
    Sabes onde está o sujeito que vive aqui? Open Subtitles هل تعلمين اين ذلك الرجل الذي يعيش هنا ؟
    O gajo que vive aqui. Open Subtitles الرجل الذي يسكن هنا
    Esta casa, sabe quem é que vive aqui? Open Subtitles هذا المنزل هل تعلم من يعيش هنا ؟ (سوزيت بينو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus