Não, Sr. Wellington, o que você faz é ilegal e imoral. | Open Subtitles | لا يا سيد ويلينجتون، ما تفعله غير قانوني وغير أخلاقي |
Agora, infelizmente... nem toda a gente dá valor ao que você faz. | Open Subtitles | شكرًا لك. لسوء الحظّ، ليس الجميع يُقدّرون قيمة ما تفعله هُنا. |
Não me consigo imaginar a fazer o que você faz. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل تفسى أفعل ما تفعله أنت لم لا؟ |
- Lógico que você vai cantar. Você é a cantora. É isso que você faz. | Open Subtitles | بالطبع ستغنى , فأنتى مُغنيه و هذا ما تفعلينه و تتجولين بملابسك الداخليه , حسناً ؟ |
Olhe, não são perigosos, mas o que você faz durante, pode ser. | Open Subtitles | أنظري، إنها ليست خطرة. لكن ما تفعلينه أثناء تعرضك لها يمكن أن يكون خطراً |
Tudo que você faz é comer doces e jogar video games. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو |
Tenho muito respeito pelas pessoas que fazem o que você faz. | Open Subtitles | أنا كن الكثير من الاحترام للاناس الذين يفعلون ما تفعليه |
Na porra do dia do lançamento? ! É isto que você faz? | Open Subtitles | أيها الوغد اللعين هذا ما تفعله في هذا يوم الاكتتاب |
É o que você faz melhor. Usando tão pouco oxigênio quanto seja possível. | Open Subtitles | هذا ما تفعله على أفضل وجه استخدم أقل ما يمكن من الأوكسجين |
Nós podemos ver tudo que você faz, Sr. Archer. | Open Subtitles | نستطيع رؤية كل ما تفعله ، سيد آرشر |
Eu me importo com tudo que você faz... especialmente quando se mete aonde não é chamado! | Open Subtitles | أنا أمانع كل ما تفعله تقريبا خصوصا عندما تتدخل في شؤون الآخرين |
Eu escrevi e reescrevi, e eu não parei até que estivesse perfeito, e é isso que você faz? | Open Subtitles | كتبته و أعدت كتابته و لم أتوقف حتى أصبح مثالي و هذا ما تفعله |
Eu sei. Sei o que você faz, Sr. Rapaz das Drogas. | Open Subtitles | أنا أعرف , أعرف ما تفعله يا تاجر المخدرات |
O que realmente importa, acredite em mim, o que é de extrema importância... é o que você faz agora, a maneira como lida com essa situação. | Open Subtitles | ما يهم فعلاً، وصدقني عندما أقول لك إنه أمر بالغ الأهمية، وهو ما تفعله الآن كيف تتعامل مع هذا الوضع |
Acho que é o que você faz, você mantem este zumbido aqui da cidade. | Open Subtitles | ،أعتقد أن ما تفعله أنك تحافظ هنا على غَمْغمة المدينة |
"Tudo que você faz é ler romances baratos e agir como um tolo. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه. |
Eu não conseguia fazer o que você faz. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أفعل ما تفعلينه. |
Procuro alguém que faça o que você faz. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص الذي يفعل ما تفعلينه. |
Olhe, veja o que você faz. | Open Subtitles | انظري إلى ما تفعلينه |
Não é nada. Eu gosto é do que você faz, literatura. | Open Subtitles | إنّها ليست بشيءٍ قويّ، على فكرة أنا أحبّ ما تقوم به.. |
Talvez o que você faz, talvez mentir para viver é... | Open Subtitles | ربما ما تقوم به ربما الكذب من أجل المعيشة يكون... . |
É tudo o que você faz para o Sr. Fish? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعليه للسيد فش؟ |