"que vocês chamam de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما تسمونه
        
    É aquilo a que vocês chamam de... Qual é o nome? Open Subtitles أجل صحيح , هذا ما تسمونه أنتم الشرطة بماذا ؟
    A mutilação não é o que vocês chamam de assinatura? Open Subtitles إنه ليس تشويه، واقع الأمر، ما تسمونه توقيع ؟
    Procuramos o que vocês chamam de um Homem branco. Open Subtitles نحن نسعى ما تسمونه رجل الأبيض.
    De onde venho, ...é rara e ilegal aquela que vocês chamam de endorfina. Open Subtitles حيث أنا أتيت... إنه نادر وغير شرعي ما تسمونه الاندورفين
    Viajámos pelo que vocês chamam de vosso portal. Open Subtitles إننا نسافر عبر ما تسمونه بوابة كونية
    O que vocês chamam de eufemismo se traduz como uma ausência de vitalidade." Open Subtitles ما تسمونه أنتم بالتلميح" "يترجم عندنا بقلة الإغراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus