"que vocês viram" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي رأيتموها
        
    Além de múltipla escolha e das perguntas de resposta curta que vocês viram no vídeo, também podemos avaliar matemática, expressões matemáticas bem como derivações matemáticas. TED بالإضافة للاختيارات المتعددة وأنواع الأسئلة القصيرة التي رأيتموها في الفيديو، يمكننا تقييم الرياضيات، التعابير الرياضية وكذلك الإشتقاقات الرياضية.
    (Risos) (Aplausos) SK: Agora temos cerca de 2200 vídeos cobrindo tudo desde a aritmética básica até aos cálculos vetoriais e algumas das coisas que vocês viram ali. TED (ضحك) (تصفيق) سلمان: لقد وصلنا الآن إلى 2200 فيديو تغطي كل شئ من الحساب الأولي حتى حساب التفاضل والتكامل وبعض الأشياء التي رأيتموها هنا
    (Risos) Weston concebeu todas as moléculas em movimento que vocês viram hoje. TED (ضحك) لذا صمم ويستون جميع الجزيئات المتحركة التي رأيتموها اليوم.
    No caso do rim, como referi, na primeira pintura que vocês viram, o primeiro slide que vos mostrei, 90% dos doentes na fila de espera do transplante estão a espera de um rim — 90%. TED بالنسبة للكلى, كما أخبرتكم عن اللوحة الأولى التي رأيتموها أول صورة تم عرضها هنا 90% من المرضى على لائحة إنتظار الزراعة في إنتظار كلية, 90%

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus