"que voltaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني سأعود
        
    • أنه سيعود
        
    • أني سأعود
        
    • أنك ستعود
        
    • بأنه سيعود
        
    • أعود
        
    O dia em que lhe contei a que voltaria à Frota Estrelar. Open Subtitles اليوم الذي أخبرتها أنني سأعود إلى أسطول النجم.
    Disse-lhe que voltaria para a ir buscar. Open Subtitles لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود
    Disse que voltaria quando as galinhas tivessem dentes. Open Subtitles قال أنه سيعود عندما ينمو لك ثدي كالبقرة ويبدؤون بحلبك
    Bem, o Rembrandt disse que voltaria em breve e já se passou um dia. Open Subtitles حسناً. رمبرانت قال أنه سيعود قريباً لقد مضى يوم حتى الآن.
    Não pode ser, se acreditava que voltaria a trabalhar para si? Open Subtitles وإلا لن تتصور أني سأعود للعمل تحت لوائك مجدداً
    Bennie. Olá, Bennie. Sabia que voltaria rápido. Open Subtitles مرحباً بيني ظننت أنك ستعود قريباً
    Ele prometeu-me que voltaria e receberia ajuda, depois desapareceu. Open Subtitles لقد وعدني بأنه سيعود للحصول على المساعدة، ثم أختفى
    Até que voltaria a Port Royal por uma dama assim. Open Subtitles أود أن أعود أنا نفسي للميناء الملكي لأتي بسيدة من هذه النوعية
    Pensei que voltaria a trabalhar fora quando os filhos crescessem... mas não é tão fácil como se possa pensar. Open Subtitles ظننت أنني سأعود للعمل عندما أصبح الأطفال أكبر سنا لكن الأمر ليس بالسهولة التي تتوقعونها
    Jurei que voltaria para te matar. Open Subtitles أقسمتُ أنني سأعود وأقتـلك فقط ضحـَك في وجهـِي
    Fui à casa de banho. Sabias que voltaria. Open Subtitles لقد ذهبت الي الحمام و تعرف أنني سأعود
    Fiz uma promessa. Prometi ao meu irmão que voltaria. Open Subtitles لقد قطعت وعداً وعدت أخي أنني سأعود
    Mas jurei que voltaria, um dia. Open Subtitles لكنني أقسمت أنني سأعود لها ثانية
    Ele disse que voltaria a ligar esta noite depois das 10h. Open Subtitles قال أنه سيعود مرة أخرى بعد العاشرة مساءاً
    Deu-lhes três dias, e nessa altura, disse que voltaria para verificar os progressos. Open Subtitles أعطاهم ثلاثة أيام، في ذلك الوقت، قال أنه سيعود لتفقد تقدمهم
    Achei que voltaria quando conseguisse lidar com o facto de ser pai. Open Subtitles لقد توصل أنه سيعود عندما يقدر علي أن يكون أب
    Sinto que voltaria para o caminho se encontrasse um aluno com quem me pudesse conectar... Open Subtitles "أحسّ أني سأعود للطريق الصحيح" "إن وجدت فحسب الطالب الذي سأرتبط به.."
    Nunca pensei que voltaria aqui. Open Subtitles لم أعتقد يوماً أني سأعود هنا ثانية.
    Ah, eu sabia que voltaria. Open Subtitles لقد عرفت أنك ستعود.
    O meu homem. Sabia que voltaria Open Subtitles يا صديقي عرفت أنك ستعود
    Sei que ele andava com o vosso grupo e que voltaria aqui se estivesse com problemas. Open Subtitles أعرف بأنه كان يرافقك وأعرف بأنه سيعود إلى هنا لو كان في مشكلة
    Também disse que voltaria, calculo eu, pelo Davidson. Open Subtitles عندما أخذ روح شريكة "ديفيدسون"، وبعدها قال بأنه سيعود متأكدةٌ بأنَّ عودته لأجل "ديفيدسون"
    Eu te disse que voltaria. Não se pode esconder de mim! Open Subtitles لقد قلت لك إني سوف أعود لايمكنك الاختباء مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus