"queda do" - Traduction Portugais en Arabe

    • سقوط
        
    • تحطم
        
    • من السقوط
        
    • سقوطه من
        
    A vitória e a queda do nosso império estão em jogo. Open Subtitles ان نهوض او سقوط امبراطورياتنا متوقف علي نجاح هذه العملية
    Quais os três ossos humanos que suportam uma queda do 12º piso? Open Subtitles بسرعة سمي 3 عظام بشرية يمكنها الصمود من سقوط 12 طابق
    Depois da queda do muro em 1989, construímos este edifício, ligando Berlim Leste com Berlim Ocidental em Postdamer Platz. TED بعد سقوط الجدار عام 1989، شيدنا هذا المبنى وربطنا شرق برلين بغربها، في ساحة بوتسدام بلاتز.
    Seu trambiqueiro do Oriente! Não me engana com isso da queda do avião. Open Subtitles أنت بيكارون شرقي، أنت لا تستطيع إخدعني حول تحطم الطائرة.
    Foi detida menos de uma semana após a queda do avião. Open Subtitles أن تقوم بالسرقة في نفس اسبوع تحطم الطائرة
    É mais provável sobreviver a uma queda do que a um acidente. Open Subtitles فاحتمال النجاة من السقوط أفضل من التحطم.
    A queda do Jigs na latrina junto ao lago mostrou-me esse outro mundo e mudou a minha visão das florestas. TED أظهر لي سقوط جيكس في المرحاض الخارجي هذا العالم الآخر، وغيُر وجهة نظري للغابات.
    E aconteceu novamente com a queda do muro de Berlim. TED وتحدث فعلياً مجدداً , مع سقوط حائط برلين .
    Mais tarde, viajei até Cabul e estive no Afeganistão após a queda do regime talibã. TED لاحقا، سافرتُ إلى كابل و عملتُ في أفغانستان بعد سقوط طالبان.
    Este foi o inicio da queda do Império Romano. Open Subtitles كانت هذه بداية سقوط الإمبراطورية الرومانية
    Caramba, deve ser tramado para vocês, com a queda do lmpério Soviético e tudo isso. Open Subtitles لا بد أنها كانت صدمة لكم، سقوط الامبراطورية السوفييتية وما إلى ذلك.
    E nossa melhor estimativa na queda do AUK XII... que é exatamente idêntico, era de 14 segundos. Open Subtitles وأفضل استنتاج لوقت سقوط أوك ثلاثة كان من المؤكد 14 ثانية
    A minha mãe não sabe nada sobre a queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    "Pouco depois da queda do muro, milhares de cidadãos da RFA... " Open Subtitles مباشرة بعد سقوط الجدار آلافٌ من مواطني ألمانيا الغربية
    Depois da queda do comunismo e antes dos horrores do terrorismo houve um breve intervalo quando a nação estava preocupada com um broche. Open Subtitles بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه..
    É o troco pela queda do comunismo, eu gosto de dizer. Open Subtitles أحب أن أسمى هذا الإنتقام على سقوط الشيوعية
    Pessoal indígena a avançar para o local da queda do Wolcott. - Repita. Open Subtitles ناقله ألافراد تتقدّم إلى موقع تحطم ولكوت
    Sr. Presidente, pode dar-nos detalhes sobre a queda do helicóptero? Open Subtitles سيادة الرئيس سيادة الرئيس ، هل يمكنك اعطائنا اي بيانات عن تحطم الطائرة من كان علي متن الطائره ؟
    Mas a queda do helicóptero do embaixador, a evacuação do pessoal militar de LA, Open Subtitles ولكن تحطم مروحية السفير واخلاء افراد الجيش خارج المدينة
    É mais provável sobreviver à queda do que ao acidente. Open Subtitles احتمال النجاة من السقوط أفضل من التحطم.
    A queda do tecto só piorou as coisas. Open Subtitles سقوطه من السقف أضاف الإهانة لجروحه 45 00: 03: 34,155

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus