Bem, primeiro devia queimá-las, destruí-las, estão cheias de ADN. | Open Subtitles | أول شيء قد يحرقهم أو يمزقهم فهم مليئون بالجينات |
- Enterrá-las, queimá-las. | Open Subtitles | -و يضعهم في القبور، أو يحرقهم |
Nós sempre as apoiamos pelos mesmos motivos que outros usariam para queimá-las na fogueira. | Open Subtitles | كنّا دائما نحتضنهم بينما الآخرون يقومون بحرقهم على الأعمدة |
Devias queimá-las. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بحرقهم |
Faz algo rápido, vão queimá-las. Será uma morte horrível! | Open Subtitles | يجب عليك ان ترديهم و الا سيتم حرقهم و ذلك مؤلم حقا |
mas Odious mandou queimá-las. | Open Subtitles | ولكن (أوديوس) حرقهم جميعاً |
Ouça isto: vou prendê-lo. Vou tirar-lhe as drogas e vou queimá-las. | Open Subtitles | لك الأمر، سوف أعتقلك و أخذ أدويتك و أحرقها و ينتهي أمرك. |
Se não tiverem saído até amanhã, vou queimá-las. | Open Subtitles | إن لم تذهب في الغد سوف أحرقها |
~ Eu vou queimá-las. | Open Subtitles | -أنا سوف أحرقها |