"queimá-los" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحرقهم
        
    • نحرقهم
        
    • حرقهم
        
    • تحرقهم
        
    • سنحرقهم
        
    • سيحرقهم
        
    • يحرقونهم
        
    • نحرقها
        
    Não li os documentos antes de queimá-los. Open Subtitles لم أتوقف لقرائه المستندات قبل أن أقوم بحرقهم
    Enquanto isso, a coisa mais importante que precisa de ser feita é juntar todos os corpos e queimá-los. Open Subtitles وفي الوقت نفسه , الشيء المهم الواجب عمله الآن هو أن تجمعوا الجثث وتبدوأ بحرقهم
    Basta encontrarmos os ossos, deitar-lhes sal e queimá-los, certo? Open Subtitles عليناايجادالعظام، نضع الملح الصخري عليهم ، ثم نحرقهم ، صحيح؟
    É o terceiro que perdemos. Estamos a queimá-los atrás dos blocos. Open Subtitles ثالث شخص نفقده نحرقهم خلف أجنحة الزنازين
    - Da cripta. Ainda estão chateados com as famílias fundadoras por tentarem queimá-los vivos. Open Subtitles لا يزالوا مُنزعجين من العائلات المؤسسة، لمحاولة حرقهم أحياء.
    Tudo que podes fazer é queimá-los, reduzi-los a cinzas, assim não restará mais nada para vir atrás de ti. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك
    Espere um pouco. Quer queimá-los? Open Subtitles انتظر أتريد أن تقوم بحرقهم بالنابالم؟
    Irás queimá-los? Open Subtitles هل ستقوم بحرقهم?
    Devíamos queimá-los. Open Subtitles . يجب أن نقوم بحرقهم
    Basta queimá-los. Open Subtitles فلنقم بحرقهم
    Sabemos que estão todos enterrados localmente, por isso digo para irmos salgá-los e queimá-los. Open Subtitles نعرف بأنهم تم دفنهم داخل البلدة لذا أقترح بأن ننثر الملح عليهم ثم نحرقهم.
    E quando aqui chegar, vamos queimá-los todos. Open Subtitles وعندما تصل إلى هنا، سوف نحرقهم جميعاً
    As ordens são para queimá-los e enterrá-los em fossos. Open Subtitles الأوامر هي ان نحرقهم وندفنهم بحفر
    Achou necessário queimá-los nas ruas? Open Subtitles هل كان من الضرورى حرقهم فى الشوارع؟
    Creio que "inabitável" signifique "queimá-los vivos" Open Subtitles اعتقد بأن "غير صالحة للسكن" تعني حرقهم احياء
    Vai ter de queimá-los. Open Subtitles سيكون عليك حرقهم
    Frank, estás a queimá-los! Vá lá meu! Open Subtitles يا (فرانك) إنك تحرقهم.
    Vamos queimá-los a todos, owala. Fazê-los pagar! Open Subtitles سنحرقهم جميعاً عن بكرة أبيهم سنجعلهم يدفعون الثمن
    Ia queimá-los por te matarem. Open Subtitles كان سيحرقهم بسبب قتلكَ.
    A queimá-los e esfolá-los vivos! Open Subtitles يحرقونهم و يسلخون جلودهم أحياء
    Temos que queimá-los. Open Subtitles علينا أن نحرقها و أنا سأهتم بهذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus