| Parti-a ao meio com o teclado que te comprei. E depois Queimei-a. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كسرتها لنصفين بلوحة المفاتيح التى جلبتها لك و من ثَمَّ حرقتها |
| Eu matei o amor da minha vida. Queimei-a viva enquanto ela dormia. | Open Subtitles | قتلت حبّ حياتي، حرقتها حيّة أثناء نومها. |
| Queimei-a a sério com leite a ferver, conseguia ver-se o osso. | Open Subtitles | عدا (سندي)، حرقتها بشكل سيء بحليب مغلي يمكنك رؤية العظم |
| Deixa-me vê-la. Queimei-a ontem à noite. No microondas. | Open Subtitles | -لقد أحرقتها الليلة الماضية بواسطة المايكرويف |
| Queimei-a acidentalmente na caldeira e ela saiu do transe. | Open Subtitles | أحرقتها عرضاً فزال المفعول |
| Li-a, e depois Queimei-a. | Open Subtitles | قرأتها وبعدها أحرقتها |
| Mandei o Lugar Mistério abaixo, Queimei-a, tentei tudo o que sei para te salvar a vida, e não consigo. | Open Subtitles | أحرقته, حاولتفعلكلشئلانقاذك, و لا أستطيع |
| Eu Queimei-a... Com ácido. | Open Subtitles | لقد حرقتها بحمضٍ. |
| Queimei-a. | Open Subtitles | أنا حرقتها |
| Eu Queimei-a viva. | Open Subtitles | حرقتها حيّةً. |
| - Queimei-a. | Open Subtitles | -لقد حرقتها |
| - Não, Queimei-a. | Open Subtitles | - لا- لقد أحرقتها |
| Queimei-a. | Open Subtitles | أحرقتها |
| Queimei-a. | Open Subtitles | لقد أحرقتها |
| Queimei-a. | Open Subtitles | -لقد أحرقتها |
| - Queimei-a. | Open Subtitles | -لقد أحرقتها . |
| Bem... Queimei-a. | Open Subtitles | أحرقته |