O doente queixa-se de dores nas costas e suores nocturnos. | Open Subtitles | المريض يشتكي من آلم في الظهر و التعرق ليلاً |
queixa-se de dores no peito. | Open Subtitles | أغمي علية في وسط مسرحية مدرسية والآن هو يشتكي من ألم مستمر في صدره |
queixa-se de dor abdominal progressiva e falta de ar. | Open Subtitles | يشتكي من ألم بطني مترقي وضيق في التنفس. |
queixa-se de dor torácica, tem uma intravenosa. | Open Subtitles | يشكو من ألم في الصدر، تم فتح المجرى الوريدي.. |
O tipo queixa-se de tudo. É completamente louco e tem pouca credibilidade, para não dizer mais. | Open Subtitles | انه يشكو من كل شي، مضطرب مع مصداقية محدودة |
Homem de 40 anos queixa-se de dores retais e ardores ao defecar, e ocasionalmente de sangue nas fezes. | Open Subtitles | لديك رجل عمره 40 عام يشتكي من ألم شرجي وحرقة أثناء التغوط وأحيانًا بعض الدم مع حركية الأمعاء. |
queixa-se de dor abdominal. | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم باطني |
O que se passa com o Zelenka, queixa-se de outra das suas supostas enxaquecas? | Open Subtitles | ما هي المشكلة مع (زيلينكا)؟ هل يشكو من واحد آخر مما يسمى صداعه النصفي؟ |