"queixava-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشتكي
        
    • يشكو
        
    • كان يشتكي
        
    • يشتكي من
        
    Ela queixava-se de pressão no peito, mas ninguém a levava a sério. Open Subtitles , كانت تشتكي من الضغط على صدرها لكن لم يأخذ أحد ذلك على محمل الجد
    A Maria queixava-se de trêças. Open Subtitles .. " ميوث _ .ماريا كانت تشتكي من العثه ميوث" ؟
    Foi? queixava-se de trêças? Open Subtitles أهذا صحيح ماريا" هل كنتِ تشتكي بشأن " ميوث " ؟
    Ele queixava-se de uma dor de cabeça. Open Subtitles مراراً وتكراراً كان يشكو من الصداع
    O Pop queixava-se dos jogadores que não corriam à esquerda ou à direita, que não sabiam bloquear ou recuperar a bola. Open Subtitles كان"بوب"يشكو من اللاعبين الذين يعجزون عن الذهاب يمنة أو يسرة , أو صد الخصم, أو الدفاع.
    Ele queixava-se que estava calor, e depois caiu na cama. Open Subtitles لقد كان يشتكي من الحر وبعدها سقط من السرير
    Penso que se a Nikki fosse viva hoje, ela queixava-se. Open Subtitles أعتقد لو كانت " نيكي " حيةً اليوم فقد تشتكي
    A Christina queixava-se de ele não ser lá muito cristão. Open Subtitles كانت تشتكي أنه لم يكن بمظهر مسيحي
    Ela queixava-se amiúde da frieza dele para com ela, não só na cama, mas na vida em geral. Open Subtitles "كانت غالباً ما تشتكي من بروده معها... "ليس فقط في فراش الزوجية ولكنّ في كل الوقت الذي يقضياته سوياً،
    Ela queixava-se dos serviços de limpeza doméstica. Open Subtitles كانت تشتكي من نظافة المنزل
    - Ele queixava-se de dores no peito? Open Subtitles -هل كان يشكو من آلام في الصدر ؟
    - queixava-se de... Open Subtitles -وكان يشكو ...
    queixava-se de dores de cabeça, mas foi a vez que mais falei com ele. Open Subtitles و كان يشتكي من الصداع و لكن كانت تلك أكثر مرة تحدثت معهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus