Ela queixava-se de pressão no peito, mas ninguém a levava a sério. | Open Subtitles | , كانت تشتكي من الضغط على صدرها لكن لم يأخذ أحد ذلك على محمل الجد |
A Maria queixava-se de trêças. | Open Subtitles | .. " ميوث _ .ماريا كانت تشتكي من العثه ميوث" ؟ |
Foi? queixava-se de trêças? | Open Subtitles | أهذا صحيح ماريا" هل كنتِ تشتكي بشأن " ميوث " ؟ |
Ele queixava-se de uma dor de cabeça. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً كان يشكو من الصداع |
O Pop queixava-se dos jogadores que não corriam à esquerda ou à direita, que não sabiam bloquear ou recuperar a bola. | Open Subtitles | كان"بوب"يشكو من اللاعبين الذين يعجزون عن الذهاب يمنة أو يسرة , أو صد الخصم, أو الدفاع. |
Ele queixava-se que estava calor, e depois caiu na cama. | Open Subtitles | لقد كان يشتكي من الحر وبعدها سقط من السرير |
Penso que se a Nikki fosse viva hoje, ela queixava-se. | Open Subtitles | أعتقد لو كانت " نيكي " حيةً اليوم فقد تشتكي |
A Christina queixava-se de ele não ser lá muito cristão. | Open Subtitles | كانت تشتكي أنه لم يكن بمظهر مسيحي |
Ela queixava-se amiúde da frieza dele para com ela, não só na cama, mas na vida em geral. | Open Subtitles | "كانت غالباً ما تشتكي من بروده معها... "ليس فقط في فراش الزوجية ولكنّ في كل الوقت الذي يقضياته سوياً، |
Ela queixava-se dos serviços de limpeza doméstica. | Open Subtitles | كانت تشتكي من نظافة المنزل |
- Ele queixava-se de dores no peito? | Open Subtitles | -هل كان يشكو من آلام في الصدر ؟ |
- queixava-se de... | Open Subtitles | -وكان يشكو ... |
queixava-se de dores de cabeça, mas foi a vez que mais falei com ele. | Open Subtitles | و كان يشتكي من الصداع و لكن كانت تلك أكثر مرة تحدثت معهُ |