A menos que possamos descobrir para quem é que ele ligava. | Open Subtitles | ما لمْ نعرف من الذي كان يتصل به، عند الـ09: |
Mas, para quem é que ele trabalha? | Open Subtitles | و لكن من الذي كان يعمل لحسابه ؟ |
Preciso de saber com quem é que ele se comunica, de verificar os e-mails dele. | Open Subtitles | أحتاج أن ارى بمن كان يتصل، احتاج تفقد رسائلهم الإلكترونية |
quem é que ele estava a chamar? | Open Subtitles | بمن كان يتصل؟ |
quem é que ele matou, Eddie? Ninguém! Não, não foi ninguém. | Open Subtitles | ـ إنه لم يقتل أي شخص يا إدي ـ لم يفعل ، لكنه أجبرها على ذلك |
quem é que ele matou Eddie? Ninguém! Não, ninguém, não. | Open Subtitles | ـ إنه لم يقتل أي شخص يا إدي ـ لم يفعل ، لكنه أجبرها على ذلك |
E não vamos ligar-lhe. Cam, não interessa por quem é que ele tem um fraquinho. | Open Subtitles | "كام" لمَ نكترث بأي منّا هو معجب ؟ |
- Para quem é que ele ligou? | Open Subtitles | من الذي كان يتّصل به؟ |
Então para quem é que ele está a protegê-la? | Open Subtitles | من الذي كان يحرسه؟ |
Sobre quem é que ele queria saber? | Open Subtitles | من الذي كان الرجل يسأل عنه؟ |
- Para quem é que ele ligava? | Open Subtitles | بمن كان يتصل؟ |
O Kirby alega que nunca conheceu para quem é que ele estava a trabalhar. | Open Subtitles | (كيربي) يدعي إنه لم يعرف لصالح من كان يعمل |
Cam, não interessa por quem é que ele tem um fraquinho. | Open Subtitles | "كام" لمَ نكترث بأي منّا هو معجب ؟ |