"quem é responsável por" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المسؤول عن
        
    • من هو المسؤول عن
        
    • من المسئول عن
        
    Acho que todos sabemos Quem é responsável por isto. Open Subtitles أعتقد جميعنا يعلم من المسؤول عن هذا
    Desculpe, mas Quem é responsável por esta galinha? Open Subtitles عفوا من المسؤول عن هذه الدجاجة؟
    Quem é responsável por este bocado atrapalhado de documentação? Open Subtitles من المسؤول عن العبث بتلك الوثيقة.
    Adivinha Quem é responsável por proteger o investimento da China neste país rebelde? Open Subtitles حسناً خمني من هو المسؤول عن تأمين استثمار الصين الإشتراكية بهذا البلد المضطرب؟
    Quem é responsável por isto? Open Subtitles ان يجدو من هو المسؤول عن هذا الهجوم
    Ambos sabemos Quem é responsável por isto. Open Subtitles كلانا يعلم من المسئول عن ما حدث
    A dependência é apenas a resposta natural do cérebro a um ambiente rico em opioides. Por isso, havia todos os motivos para pensar, desde o início, que eu ia precisar de um plano de desmame supervisionado e bem desenhado mas o nosso sistema de saúde, segundo parece, ainda não determinou Quem é responsável por doentes como eu. TED الادمان كان ببساطة ردة فعل الدماغ الطبيعية لبيئة غنية بالمسكنات الأفيونية وكذلك كانت كل الأسباب منذ البداية، كنت أحتاج إلى إشراف، خطة تدريجية مهيئة بشكل جيد، لكن نظامنا للرعاية الصحية لم يقرر على ما يبدو من المسؤول عن مرضى مثلي.
    Quem é responsável por isto? Open Subtitles من المسؤول عن هذا؟
    Tu e o Phil vão divorciar-se. Quem é responsável por isso? Open Subtitles ستحصلين أنتِ و(فِل) على الطلاق، من المسؤول عن هذا؟
    Quem é responsável por estas maldades? Open Subtitles من المسؤول عن هذه الاعمال ؟
    Quem é responsável por trazer isto? Open Subtitles من المسؤول عن إحضار هذا؟
    Sabes Quem é responsável por isto? Open Subtitles أتدري من المسؤول عن هذا؟
    Quem é responsável por isto? Open Subtitles من هو المسؤول عن هذا ؟
    Quem é responsável por isto? Open Subtitles من المسئول عن هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus