"quem chegou" - Traduction Portugais en Arabe

    • من جاء
        
    • من أتى
        
    • من وصل
        
    • من اتى
        
    Adivinha quem chegou em primeiro nas provas de natação? Open Subtitles إحزر من جاء بالمرتبة الأولى في تحدي السباحة
    Adivinhem quem chegou! Open Subtitles احزروا من جاء يحتفل
    - Mamã, vem ver quem chegou! Open Subtitles أمي أرأيت من جاء
    Obrigado. Olha só quem chegou quando sou eu que estou a pagar, não é? Open Subtitles شكرًا، انظري من أتى أثناء شرائي المشروبات
    Odeio dizer isto, mas olha quem chegou. Open Subtitles أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى
    Um edifício vazio é sempre bom, mas olha quem chegou primeiro. Open Subtitles المباني المهجورة هي فكرة جيدة ولكن أنظروا من وصل هنا أولاً
    - Não sou invertebrado. - Anda, Charles. Vejam quem chegou. Open Subtitles انا لست ضعيف الشخصية انظروا من اتى اخيراً
    Adivinhe quem chegou? Open Subtitles احزر من جاء مبكراً
    quem chegou neles? Open Subtitles من جاء بهذه الزوارق؟
    Vejam só quem chegou! Open Subtitles أنظروا من جاء للتو
    Olha quem chegou de Londres? Que agradável surpresa. Open Subtitles انظروا من جاء من (لندن) يا لها من مفاجأة سارة
    Vejam só quem chegou a casa à hora do jantar! Open Subtitles انظروا من جاء في وقت العشاء!
    Olá! Vejam quem chegou. Open Subtitles !"مرحبا انظُروا من جاء
    - Olha quem chegou! Open Subtitles - مرحباً، انظروا من جاء
    No fim de contas, não interessa quem chegou primeiro. Open Subtitles في النهاية، لا يهم من أتى أولاً
    Jerry, olha quem chegou. Open Subtitles جورج , انظر من أتى
    Bem, vejam quem chegou hoje tão cedinho... Open Subtitles حسنٌ , من أتى باكراً اليوم ؟
    O que importa é quem chegou primeiro. Open Subtitles -ما يهم هو من أتى أولاً
    quem chegou primeiro não lhe mexeu a tentar ver a pulsação ou assim? Open Subtitles اول من وصل المكان لم يتلاعب بجسده محاولاً التاكد من وجود نبض او امر اخر؟
    - Olhem, vejam quem chegou. Open Subtitles اهلا, انظروا من وصل
    Adivinhem quem chegou a horas! Open Subtitles مفاجأة , احزروا من اتى على الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus