"quem diria que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • من كان يعلم أن
        
    • من علم ان
        
    • من كان يتوقع أن
        
    • من كان يظن
        
    Quem diria que a morte seria este isolamento, não é? Open Subtitles من كان يعلم أن الموت سيكون كـ هذه العزلة ؟
    Quem diria que a fúria me salvaria a vida? Open Subtitles من كان يعلم أن الغضب سينقذ حياتي؟ !
    Quem diria que a epilepsia da prima Sandy, um dia, salvaria a tua alma campónia da prisão? Open Subtitles من علم ان داء صرع قريبتي "ساندي" قد ينقذ يوماً من الأيام روحك المسجونه المتخلفه؟
    Quem diria que a tua mãe tinha aquela quantidade de amostras? Open Subtitles من علم ان امك امتلكت كل هذا?
    Quem diria que a comida saudável poderia ter tão bom aspecto? Open Subtitles من كان يتوقع أن الطعام الصحّي سيبدو لذيذ جداً؟
    Gaita! Quem diria que a Nigella era tão básica? Open Subtitles (من كان يتوقع أن تكون (نايجيلا تجارية لهذه الدرجة؟
    Quem diria que a Miss Flora Ackroyd era capaz de tal marotice?" Open Subtitles من كان يظن أن الآنسة "فلورا آكرويد" المهذبة قادرة على مثل الشقاوة ؟
    Quem diria que a "Dedos Felpudos Fowler" seria a melhor amiga de uma rufia? Open Subtitles من كان يظن أن " فاولر ذات " الأصابع الزغبة ستصبح صديقة لمتنمرة؟
    Quem diria que a Ivy lhe ficaria tão bem? Open Subtitles من كان يظن أن ماركة أيفي ستبدو جيدة عليها ؟ (ايفي ماركة ملابس و قبعات خاصة بالجامعات ومنها كولومبيا)
    Não vi nenhuma nota. Quem diria que a colecção de pedras do Sr. Proctor daria tanto jeito? Open Subtitles لا،لم أرى أي ملاحظة من كان يظن (أن السيد (بروكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus