Alguém viu o rapaz com quem eu estava a dançar há pouco? | Open Subtitles | هل شاهد أيٌ منكم يارفاق الشاب الذي كنت أرقص معه سابقًا؟ |
Não quero que o meu noi..., o tipo com quem eu estava, se preocupe. | Open Subtitles | ولا اريد خطيبي الرجل الذي كنت برفقته أن يقلق |
Lembras-te do Bill, o tipo do centro de quem eu estava sempre a falar? | Open Subtitles | هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟ |
- O que se passa? - Viste a rapariga com quem eu estava? | Open Subtitles | ما الأمر ديفيد هل رأيت الفتاة التي كانت معي |
O conselho do meu sargento não funcionou porque a pessoa com quem eu estava preocupado e a coisa boa que eu estava a pensar são a mesma. | Open Subtitles | نصيحة ضابطي لم تُفلح لأن الشخص الذي أنا قلق لأجله و الشيء الإيجابي الذي كنت أفكر به |
O tipo com quem eu estava fez a minha última tatuagem, e tem andado a convidar-me para sair há meses. | Open Subtitles | ذلك الشاب الذي كنت معه قام بآخر وشم لي, وكان يطلب الخروج معي منذ شهرين |
Até o imbecil com quem eu estava ter estourado todo o nosso dinheiro. | Open Subtitles | حتى ذلك الوغد الذي كنت أعمل معه أنفق كل نقودنا. |
Os artistas com quem eu estava disseram: "Deem-nos só um minuto. | TED | فقال الفنان الذي كنت بصحبته "إمنحنا دقيقة واحدة، |
Onde está o tipo ridículo com quem eu estava? | Open Subtitles | أين الرجل الظريف الذي كنت معه؟ |
O tipo de quem eu estava à procura. | Open Subtitles | هذا هو الشاب الذي كنت أبحث عنه |
O tipo com quem eu estava a ter um caso. | Open Subtitles | الرجل الذي .. كنت على علاقة به |
É o que a pessoa com quem eu estava a namorar dizia. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الشخص الذي كنت أواعده. |
Ele é o agente da CIA de quem eu estava a falar. Não o chamaria exactamente de amigo, mas... | Open Subtitles | ...هذا العميل الذي كنت أتحدث عنه, أنت لا تستطيع أن تسميه صديق تماماً ولكن |
Aqui está a bela negra de quem eu estava à espera. | Open Subtitles | هو ذا الجمال الأسود الذي كنت أتوقع. |
Um dia, verás com quem eu estava a falar. | Open Subtitles | يوم ما, سترى الذي كنت اتحدث اليه. |