"quem fez o quê" - Traduction Portugais en Arabe

    • من فعل ماذا
        
    • من فعل شيئا
        
    Não quis falar de quem fez o quê a quem, ou porquê... Open Subtitles لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب.
    Não vou discutir os detalhes de quem fez o quê. Open Subtitles لن اجادل معك حول تفاصيل من فعل ماذا حسناً؟
    Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    E se pensas que tenho uma lista de quem fez o quê a quem estás muito enganado. Open Subtitles واذا كنت تظن انني احتفظ بسجل لكل من فعل شيئا بشخص اخر فانت مخطئ
    Neste momento, não importa quem fez o quê a quem. Open Subtitles لا يهم من فعل شيئا للآخر في هذه المرحلة
    Dena, podíamos passar a noite toda a tentar ver quem fez o quê a quem e porquê... Open Subtitles دينا, سنجلس الي الصباح لكي نكتشف من فعل ماذا لمن و لماذا
    Consigo-lhe dizer exactamente quem fez o quê. Open Subtitles يُمكنني على الأرجح إخبارك من فعل ماذا بالضبط
    Em vez de discutir quem fez o quê, gostava de chegar a um acordo. Open Subtitles بدلا من الجدل فرضًا من فعل ماذا
    Que iríamos sempre remoer o início de todos os problemas, sobre quem fez o quê, ou quem tem mais culpa. Open Subtitles ...أنت و أنا, يمكننا التناور ذهاباً و إياباً إلى الأبد بشأن ...أين بدأت مشاكلنا من فعل ماذا بمن و من الملام أكثر
    -Não me digas quem fez o quê ! Open Subtitles . لا تخبرنى من فعل ماذا
    E não vai aproximar-nos mais da Alison sabermos quem fez o quê nas costas de quem. Open Subtitles -لا ! و هذا لن يقرّبنا أكثر لـ(آليسون) الجميع يعرف من فعل ماذا مِن وراء ظهر مَن
    Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem. Open Subtitles (والآن، سّيد (هيوم ...حان الوقت لتخبرني بالضبط من فعل ماذا بمن؟
    quem fez o quê? Open Subtitles من فعل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus