Não quis falar de quem fez o quê a quem, ou porquê... | Open Subtitles | لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب. |
Não vou discutir os detalhes de quem fez o quê. | Open Subtitles | لن اجادل معك حول تفاصيل من فعل ماذا حسناً؟ |
Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. | Open Subtitles | لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من |
E se pensas que tenho uma lista de quem fez o quê a quem estás muito enganado. | Open Subtitles | واذا كنت تظن انني احتفظ بسجل لكل من فعل شيئا بشخص اخر فانت مخطئ |
Neste momento, não importa quem fez o quê a quem. | Open Subtitles | لا يهم من فعل شيئا للآخر في هذه المرحلة |
Dena, podíamos passar a noite toda a tentar ver quem fez o quê a quem e porquê... | Open Subtitles | دينا, سنجلس الي الصباح لكي نكتشف من فعل ماذا لمن و لماذا |
Consigo-lhe dizer exactamente quem fez o quê. | Open Subtitles | يُمكنني على الأرجح إخبارك من فعل ماذا بالضبط |
Em vez de discutir quem fez o quê, gostava de chegar a um acordo. | Open Subtitles | بدلا من الجدل فرضًا من فعل ماذا |
Que iríamos sempre remoer o início de todos os problemas, sobre quem fez o quê, ou quem tem mais culpa. | Open Subtitles | ...أنت و أنا, يمكننا التناور ذهاباً و إياباً إلى الأبد بشأن ...أين بدأت مشاكلنا من فعل ماذا بمن و من الملام أكثر |
-Não me digas quem fez o quê ! | Open Subtitles | . لا تخبرنى من فعل ماذا |
E não vai aproximar-nos mais da Alison sabermos quem fez o quê nas costas de quem. | Open Subtitles | -لا ! و هذا لن يقرّبنا أكثر لـ(آليسون) الجميع يعرف من فعل ماذا مِن وراء ظهر مَن |
Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem. | Open Subtitles | (والآن، سّيد (هيوم ...حان الوقت لتخبرني بالضبط من فعل ماذا بمن؟ |
quem fez o quê? | Open Subtitles | من فعل ماذا ؟ |