"quem iria querer" - Traduction Portugais en Arabe

    • من يريد
        
    • من قد يريد
        
    • الذي يُريد
        
    Não, refiro-me, Quem iria querer uma educação Standford afinal? Open Subtitles من يريد الألتحاق بجامعة ستانفورد على أي حال؟
    Quem iria querer ficar enjaulado em Londres quando podem estar aqui? Open Subtitles من يريد ان يكون محشور في لندن وبامكانه ان يكون هنا
    Alguma ideia de Quem iria querer matar o teu amigo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من يريد قتل صديقك؟
    Isto é de loucos! Quem iria querer câmeras de alta definição e fogo-de-artifício? Open Subtitles هذا جنون، من قد يريد كاميرات متطوّرة وألعاب نارية؟
    Quem iria querer magoar a Xylda? Open Subtitles من قد يريد إيذاء (زيلدا)؟
    Quem iria querer matar a minha Barb? Open Subtitles مَن الذي يُريد قتل حبيبتي (بارب)؟
    Então pensei. Quem iria querer ouvir a um... Entediante discurso. Open Subtitles ولكني اعتقدت لاحقاً, "من يريد الأستماع لخطابٍ ممل؟"
    Quem iria querer ouvir música daquele modo? Open Subtitles أعني من يريد أن يستمع للموسيقى هكذا؟
    Quem iria querer matar essa mulher? Open Subtitles من يريد أن يقتل مثل هذه المرأة؟
    Quem iria querer essa coisa morta e ressequida? Open Subtitles من يريد قلب جاف من شيء ميت ؟
    Quem iria querer isso? Open Subtitles من يريد مشاهدة ذلك؟
    Porquê? Quem iria querer estar no teu lugar? Open Subtitles من يريد انتحال شخصيتك؟
    Então, se estava tudo bem, Quem iria querer matar o Sub oficial Craig? Open Subtitles إذاً، إذا كان كل شيء على ما يرام، من يريد أن يقتل ضابط الصف (كريغ)؟
    Quem iria querer viver aqui? Open Subtitles من يريد العيش هنا؟
    Quem iria querer o crédito? Open Subtitles من يريد الإشادة؟
    - Quem iria querer isso? - O Belenko. Open Subtitles من الذي يُريد فعل ذلك - (بلانكو) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus