Não, refiro-me, Quem iria querer uma educação Standford afinal? | Open Subtitles | من يريد الألتحاق بجامعة ستانفورد على أي حال؟ |
Quem iria querer ficar enjaulado em Londres quando podem estar aqui? | Open Subtitles | من يريد ان يكون محشور في لندن وبامكانه ان يكون هنا |
Alguma ideia de Quem iria querer matar o teu amigo? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن من يريد قتل صديقك؟ |
Isto é de loucos! Quem iria querer câmeras de alta definição e fogo-de-artifício? | Open Subtitles | هذا جنون، من قد يريد كاميرات متطوّرة وألعاب نارية؟ |
Quem iria querer magoar a Xylda? | Open Subtitles | من قد يريد إيذاء (زيلدا)؟ |
Quem iria querer matar a minha Barb? | Open Subtitles | مَن الذي يُريد قتل حبيبتي (بارب)؟ |
Então pensei. Quem iria querer ouvir a um... Entediante discurso. | Open Subtitles | ولكني اعتقدت لاحقاً, "من يريد الأستماع لخطابٍ ممل؟" |
Quem iria querer ouvir música daquele modo? | Open Subtitles | أعني من يريد أن يستمع للموسيقى هكذا؟ |
Quem iria querer matar essa mulher? | Open Subtitles | من يريد أن يقتل مثل هذه المرأة؟ |
Quem iria querer essa coisa morta e ressequida? | Open Subtitles | من يريد قلب جاف من شيء ميت ؟ |
Quem iria querer isso? | Open Subtitles | من يريد مشاهدة ذلك؟ |
Porquê? Quem iria querer estar no teu lugar? | Open Subtitles | من يريد انتحال شخصيتك؟ |
Então, se estava tudo bem, Quem iria querer matar o Sub oficial Craig? | Open Subtitles | إذاً، إذا كان كل شيء على ما يرام، من يريد أن يقتل ضابط الصف (كريغ)؟ |
Quem iria querer viver aqui? | Open Subtitles | من يريد العيش هنا؟ |
Quem iria querer o crédito? | Open Subtitles | من يريد الإشادة؟ |
- Quem iria querer isso? - O Belenko. | Open Subtitles | من الذي يُريد فعل ذلك - (بلانكو) - |