"quem mais é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أيضا
        
    • من أيضاً
        
    • من ايضا
        
    De Quem mais é que gosta, Mike, para além dos Eagles? Open Subtitles نعم. من أيضا يريد الحديث، مايك،جزء من النسورِ؟
    Quem mais é que tinha acesso às roupas dela? Open Subtitles من أيضا يستطيع الوصول إلى ملابسها؟
    Sabes Quem mais é que utilizou o álibi "eu estava no cinema"? Open Subtitles هل تعلم من أيضا استخدم "حجة "لقد كنت في السينما
    Vamos ver Quem mais é que o tem tentado contactar. Open Subtitles ليست من رقم محلي, لنرى من أيضاً كان يحاول الاتصال به.
    Anda aqui, eu ajudo-te. Sabes Quem mais é que não consegue dormir? Open Subtitles هيا تعال أتعلم من أيضاً لم يستطع النوم؟
    Quem mais é que tem estas coisas? Open Subtitles حسناً، من أيضاً لديه هذه الأشياء؟
    Coronel, Quem mais é que vai arranjar para jogar hóquei de rua que o consiga ganhar como eu? Open Subtitles كولونيل, من ايضا ستقوم بلعب الهوكي معه من يستطيع ان يضربك بنفس الطريقة التي افعلها؟
    Quem mais é que Marlene conhecia, Sir George? Open Subtitles من ايضا كانت تعرفه مارلين يا سير جورج ؟
    Quem mais é que acha que mudar para um login HooliChat é uma treta? Open Subtitles الآن, من أيضا يعتقد أن التحول إلى "هولي شات" كان سخيفاً؟
    Quem mais é que está aqui? Open Subtitles من أيضا هنا؟
    E o Centro de Controle e Prevenção de Doenças está a refazer os passos do Stone para identificar com Quem mais é que ele esteve contacto. Open Subtitles ومركزسيطرةالأمراضيتتبعخطوات"ستون " لتعريف من أيضاً إتصل به
    Quem mais é que poderia ter acedido o "tablet" dele? Open Subtitles إذن من أيضاً يستطيع استخدام جهازه؟
    Quem mais é que viu a tua verdadeira face? Open Subtitles من أيضاً رأي وجهك الحقيقي ؟
    Quem mais é que tenho para a consertar? Open Subtitles من أيضاً علىّ أن أعالجه ؟
    Quem mais é que desapareceu? Open Subtitles من أيضاً مفقود؟
    A Quem mais é que contou, Fabian? Open Subtitles من ايضا قد اخبرت بهذا الامر يا فابيا؟
    Quem mais é que a Providência iria trazer de volta? Open Subtitles من ايضا سيعيده المصير من الموت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus