Levante-se e encare-me! Diga-me Quem o contratou para levar a minha irmã. | Open Subtitles | إستيقظ وواجهني. قل لي من إستأجرك لأخذ أختي. |
Então Quem o contratou para descobrir sobre o Wells? | Open Subtitles | إذن، من إستأجرك لتبحث عن (ويلز)؟ |
As contas podem ter pistas sobre Quem o contratou. | Open Subtitles | تلك الحسابات قد تحتوي على أدلّة تدلّ على من إستأجره. |
Quem o contratou? | Open Subtitles | من وظفك ؟ |
Presumivelmente, para o torturar para ele dizer Quem o contratou. | Open Subtitles | السبب المحتمل هو ان تقوم بتعذيبه ليقوم باعطائك اسم من استأجره |
Provavelmente para fazer a entrega para Quem o contratou. | Open Subtitles | على الأرجح ليقوم بتسليمه للشخص الذي وظفه. |
- Quem o contratou? | Open Subtitles | - من إستأجرك ؟ |
Quem o contratou para o matar, quer vê-lo morto. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجره لقتلك، يريدك ميت. |
Agora vou obrigá-lo a dizer-me Quem o contratou. | Open Subtitles | و الآن سأجعله يخبرني من إستأجره |
Quem o contratou para acabar com os traficantes? | Open Subtitles | من إستأجره ليقتل عملائكِ ؟ |
Quem o contratou? | Open Subtitles | من وظفك ؟ |
Sabemos Quem o contratou desta vez? | Open Subtitles | هل نعرف من استأجره هذه المرّة؟ |
Apanhem-no e descubram Quem o contratou. | Open Subtitles | العودة التقاط ما يصل اليه ومعرفة من الذي وظفه. تم. |
Quem o contratou se calhar pensou que era mais seguro matá-lo do que correr o risco de ele ter a consciência pesada e denunciá-lo. | Open Subtitles | حسناً، الناس الذين استأجروه ظنّوا على الأرجح من أمن لهم قتله، بدلاً من المخاطرة بهجمة ضمير مفاجئة والوشاية بهم |
Tem de nos dizer Quem o contratou para vender o quadro. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة. |
Olha, eu sei que o Khan vai levar-me até Quem o contratou | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن خان هذا سيقودنى لمن قام بتوظيفه |
Ele descobriu que Quem o contratou não era da defesa russa. | Open Subtitles | لا ، لقد إكتشف أن من وظفه لم يكن من وزارة الدفاع الروسية |
Ele nem sabe Quem o contratou. | Open Subtitles | إنه حتى لا يعرف من الذي استأجره. |