De agora em diante, lembrar-me-ei de que na luta contra a magia, és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به. |
Acho que estou metida em sarilhos e tu és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | أعتقد أنني واقعة في مشكلة وأنت الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به |
À única pessoa em quem posso confiar agora. | Open Subtitles | بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان |
Por isso és a única pessoa neste local em quem posso confiar. | Open Subtitles | وهذا يجعلك الشخص الوحيد في هذا العالم الذي يمكنني الوثوق فيه. |
Já nem sei em quem posso confiar. | Open Subtitles | لم أعد أعرف بمن يمكنني أن أثق |
Preciso de saber em quem posso confiar. | Open Subtitles | استمر بالامر, اريد ان اعلم ,من استطيع ان اثق به. |
A única pessoa em quem posso confiar... | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به. |
És o único a quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به |
É o único em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به |
A única pessoa, em quem posso confiar. - Este é o meu amigo Malcolm. | Open Subtitles | "الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به." هذا صديقي (مالكوم). |
Roland, tu és o único em quem posso confiar. | Open Subtitles | رولين ... انت الوحيد الذي يمكنني الوثوق به |
Já nem sei em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من الذي يمكنني الوثوق به |
É a única jornalista em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت المراسلة الوحيدة الذي يمكنني الوثوق به |
Porque o Singh está em lua-de-mel, e és a outra pessoa em quem posso confiar isto. | Open Subtitles | لأن (سينغ) في شهر عسله وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق فيه بهذا |
- Oxalá pudesse. - Não sei em quem posso confiar. | Open Subtitles | اتمنى اني استطيع انا لا اعرف من استطيع ان اثق به |