"quem quereria" - Traduction Portugais en Arabe

    • من يريد
        
    • من سيرغب
        
    • من سيريد
        
    • مَنْ يُريدُ
        
    • من قد يريد
        
    Não te posso censurar. Quem quereria viver com os seus pais? Não presta. Open Subtitles أنا لا ألومك أبدا , من يريد أن يعيش مع أقاربه , هذا سيئ
    Só por curiosidade, Quem quereria comprar isto? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، من يريد شراء هذا المكان ؟
    Quem quereria deixar o mundo numa tarde como esta? Open Subtitles من يريد أن يترك العالم في ليلة كهذه؟
    Quem quereria matar um miúdo que oferece a vantagem máxima? Open Subtitles من سيرغب بقتل صبيّ لديه قدرات تمنحك الصلاحيّة المطلقة؟
    - Quem quereria ver-nos a foder? Open Subtitles إذن، من سيريد مشاهدتنا ونحن نتضاجع؟
    Quem quereria magoar o Jason Rondstadt? Open Subtitles - مَنْ يُريدُ إيذاء جيسن Rondstadt؟
    Quem quereria tantas cópias do mesmo livro? Open Subtitles من قد يريد نسخاً كثيرة من الكتاب نفسه؟
    Decerto estará aqui em breve. Quem quereria perder isto? Open Subtitles أنني متأكدة أنها سأتتي قريبا، من يريد أن يفوت هذا العرض؟
    Padre, Quem quereria matar o Joey? Open Subtitles يا ابونا من يريد ان يقتل اخوى جوى
    Quem quereria lutar com outros como ele? ! Open Subtitles من يريد مقاتلة وحوش مثله ثانيةً؟
    Não faço ideia de Quem quereria fazer mal ao Noah. Open Subtitles " لا أملك فكرة من يريد أذية " نوح
    Quem quereria matar a rapariga do loto? Open Subtitles من يريد أن يقتل فتاة اليانصيب ؟ " أعتقد أن رقمها أتى "
    Afinal, Quem quereria viver num edifício onde encontraram corpos na conduta? Open Subtitles فرغم كل شيء ...من يريد الإقامة في مبنى عثر به على جثث في أنابيب التهوية
    Quem quereria pará-lo? Open Subtitles قوانين الفيزياء من يريد توقّفه؟
    Quem quereria andar comigo? Open Subtitles من يريد التجول مع رجل كهذا ؟
    Quem quereria matá-la? Open Subtitles من يريد قتلها ؟
    Quem quereria alugar uma galinha? Open Subtitles من سيرغب باستئجار دجاجة؟
    Quem quereria ser isto se pudesse ser outra coisa, De'Londa? Open Subtitles من سيرغب بالسيرعلى دربي إن أتيح له دربٌ آخر يا (ديلوندا) ؟
    - Quem quereria usar um fato em chamas? Open Subtitles من سيريد أن يرتدي بدلة مشتعلة ؟
    Meu Deus. Quem quereria matar a Jess? Open Subtitles يا إلهي من سيريد قتل " جيس " ؟
    Quem quereria matar um padre? Open Subtitles مَنْ يُريدُ قَتْل a كاهن؟
    E sinceramente, Quem quereria fazê-lo? ... Open Subtitles وصدقا ً، من قد يريد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus