Adivinha quem saiu da prisão nem um dia mais cedo por bom comportamento? | Open Subtitles | خمن من خرج من السجن مبكرا بيوم لحسن السلوك. |
Vejam só quem saiu do quarto após cinco dias. Estás viva. | Open Subtitles | ياللهول, أنظروا من خرج من غرفته أخيراً , بعد خمس ايام |
Pensem por cinco minutos, descubram quem saiu do Conselho, pois eu garanto-vos, eles voltaram ao sector privado, e estão no mercado. | Open Subtitles | امضوا خمس دقائق تحققوا .. من خرج من المجلس الطبي مؤخراً |
Homem do lixo, Adivinha quem saiu do hospital. | Open Subtitles | مرحبا يا رجل القمامة احزر مَن خرج مِن المستشفى |
Você não acredita quem saiu dela. A Madonna! | Open Subtitles | لن تصدقي مَن خرج منها، (مادونا). |
Sorte a tua que fui eu quem saiu do restaurante. | Open Subtitles | من حظكِ أنني أنا من خرج من ذلك المطعم |
Adivinha quem saiu da lista de espera de Princeton! | Open Subtitles | خمّني من خرج من قائمة الإنتظار لجامعة (برينستون)! |
Adivinha quem saiu da lista de espera da Princeton? | Open Subtitles | خمّني من خرج من قائمة الإنتظار لجامعة (برينستون)! |
Bem, olha quem saiu do esconderijo. | Open Subtitles | ... حسنا ً . أنظروا من خرج من مخبئه |
Olha quem saiu da toca! | Open Subtitles | . أنظروا من خرج من مخبئه |
Vejam só quem saiu da caverna. | Open Subtitles | انظروا من خرج من كهفه |
Vejam só quem saiu da prisão. | Open Subtitles | إنظروا من خرج من السجن... |
quem saiu primeiro, o Paul? | Open Subtitles | من خرج أولاً؟ ، (بول)؟ |
Olha quem saiu de casa. | Open Subtitles | إنظروا من خرج من منزله ! |