"quem vos disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أخبرك
        
    • ومن أخبرك
        
    • من قال لك
        
    • من أخبركم
        
    - Quem vos disse isso? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Não acredito. Quem vos disse isso? Open Subtitles لا أصدق ذلك من أخبرك ذلك
    Quem vos disse que ele é bem parecido? Open Subtitles من أخبرك بإنه وسيم ؟
    Quem vos disse isso, mulheres a quem pagastes? Open Subtitles ومن أخبرك بهذا؟ نساء تدفع لهن؟
    E Quem vos disse isso? Open Subtitles ومن أخبرك بذلك؟
    Quem vos disse que havia uma galinha no meu pátio? Open Subtitles من قال لك بأن هناك دجاجه فى ساحتى ؟
    Esta ideia de que apenas profissionais podem investir e gerir dinheiro é absolutamente ridícula, e Quem vos disse isso está a mentir. TED فالاعتقاد أن الخبراء وحدهم هم من يستطيعون استثمار وإدارة الأموال هو قطعًا اعتقادٌ سخيف، وأيا كان من قال لك ذلك فهو يكذب.
    Quem vos disse seus cabrões que podiam usar a minha casa? Open Subtitles تايلر دردن من أخبركم أيها الأوغاد أنه يمكنكم أن تستخدموا حانتي ؟
    - Quem vos disse isso? Open Subtitles - من أخبرك ذلك؟
    - Quem vos disse isso? Open Subtitles من أخبرك ذلك
    Quem vos disse que o Durov puxou o gatilho? Open Subtitles ومن أخبرك أن (دوروف) هو القاتل؟
    Quem vos disse que ele é Deus? Open Subtitles من قال لك ذلك ؟
    Quem vos disse isso? Open Subtitles من قال لك هذا؟
    Agora, eu não sei Quem vos disse contos de fadas sobre o Doutor Satan? Open Subtitles أنا لا أعرف من أخبركم عن الخرافات لروح دكتور ساتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus