"quer casar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد الزواج
        
    • تريد الزواج
        
    • تريد أن تتزوج
        
    • يرغب بالزواج
        
    • تريد الزفاف
        
    • أتقبلين الزواج
        
    • أن يتزوجك
        
    • تقبلين الزواج
        
    • تُريدُ الزَواج
        
    • وتريد الزواج
        
    • هل تريدين الزواج
        
    • يريد أن يتزوج
        
    E um tipo que é formidável, e que quer casar comigo... e eu, teoricamente, quero casar com ele. Open Subtitles وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً
    As mulheres sabem que nenhum homem normal se quer casar. Nunca. Open Subtitles النساء يعلمون تمام العلم أنه ليس من رجل يريد الزواج
    É um multimilionário que quer casar comigo. Nada de mais. Open Subtitles ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً
    Quando uma jovem mantém a foto de um rapaz na carteira significa que ela quer casar com ele. Não sabe muito? Open Subtitles ـ عندما تعلق بنت صورة شاب هذا يعنى أنها تريد الزواج منه ألا تعرف ذلك؟
    quer casar numa família com um escandaloso pedido de divórcio... a pairar sobre ela? Open Subtitles تريد أن تتزوج من عائلة أحد أفرادها ينتظر الطلاق؟
    O que te leva a pensar que quer casar comigo? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟
    Que se faz quando a noiva diz que não quer casar de todo? Open Subtitles ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟
    Avozinha, quer casar comigo? Open Subtitles جدّتي، أتقبلين الزواج بي؟
    Quem quer casar com dois capitães velhos e alquebrados? Open Subtitles من يريد الزواج من مجموعة قادة قدامى عاطلين ؟
    Porque quer casar com a mulher que está grávida dele. Open Subtitles لأنه يريد الزواج من الامرأة التي تحمل ابنه
    quer casar comigo assim que conseguir o divórcio. Open Subtitles إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق
    Esteve cá a noite inteira. quer casar com a Meg. Open Subtitles نعم كان هنا طوال الليل يريد الزواج من (ميج)
    Vamos.Ele quer casar na igreja. Open Subtitles هيا انه يريد الزواج فى الكنيسة
    E disse-me que quer casar comigo. Open Subtitles أوه، لا. و قال لي أنه يريد الزواج بي.
    A Jackie queria-se casar e tu fugiste... e então ela encontrou outra pessoa, e agora já não quer casar contigo. Open Subtitles جاكي أرادت الزواج وأنت تمنعت فوجدت شخصا آخر وهي الآن لا تريد الزواج منك
    Ela só te quer na cama, não quer casar contigo, e tu nem pestanejas? Open Subtitles الفتاة تريد علاقة عابرة ولا تريد الزواج ولا تتجاوب معها؟
    Se a Phoebe quer casar com o David, então deve casar. Open Subtitles ! ان كانت فيبي تريد الزواج من ديفيد, فهنيئا لها
    Se a Hatsumi quer casar com alguém, deve fazê-lo. Open Subtitles لو كانت تريد أن تتزوج أحداً يمكنها فعل ذلك
    E um homem que quer casar comigo e ter filhos. Open Subtitles وهناك رجل يرغب بالزواج مني وإنجاب الأطفال
    Que se faz quando a noiva diz que não quer casar de todo? Open Subtitles ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟
    quer casar comigo? Open Subtitles أتقبلين الزواج بي؟
    E cada osso do meu corpo cansado e assustado quer casar contigo. Open Subtitles وكل جزء بجسدي المرتعش الخائف والملئ بالتعب يريد أن يتزوجك
    Eu disse: "quer casar comigo?" Open Subtitles أنسة أوهارا، لقد قلت هل تقبلين الزواج مني ؟
    Ela quer casar e eu tenho medo de me comprometer. Open Subtitles تُريدُ الزَواج وأَخْشي إرتِكاب نفسي.
    Ela é que tem 15 anos, está grávida e quer casar, a mãe não fala com ela, mas eu é que sou o mau da fita. Open Subtitles انها غاضبة مني هي التي حامل وهي بعمر الخامسة عشر وتريد الزواج .
    Mais alguém quer casar com a Sra. Barto? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يريد أن يتزوج الآنسة ، بارتون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus