E um tipo que é formidável, e que quer casar comigo... e eu, teoricamente, quero casar com ele. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
As mulheres sabem que nenhum homem normal se quer casar. Nunca. | Open Subtitles | النساء يعلمون تمام العلم أنه ليس من رجل يريد الزواج |
É um multimilionário que quer casar comigo. Nada de mais. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
Quando uma jovem mantém a foto de um rapaz na carteira significa que ela quer casar com ele. Não sabe muito? | Open Subtitles | ـ عندما تعلق بنت صورة شاب هذا يعنى أنها تريد الزواج منه ألا تعرف ذلك؟ |
quer casar numa família com um escandaloso pedido de divórcio... a pairar sobre ela? | Open Subtitles | تريد أن تتزوج من عائلة أحد أفرادها ينتظر الطلاق؟ |
O que te leva a pensar que quer casar comigo? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟ |
Que se faz quando a noiva diz que não quer casar de todo? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ |
Avozinha, quer casar comigo? | Open Subtitles | جدّتي، أتقبلين الزواج بي؟ |
Quem quer casar com dois capitães velhos e alquebrados? | Open Subtitles | من يريد الزواج من مجموعة قادة قدامى عاطلين ؟ |
Porque quer casar com a mulher que está grávida dele. | Open Subtitles | لأنه يريد الزواج من الامرأة التي تحمل ابنه |
quer casar comigo assim que conseguir o divórcio. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
Esteve cá a noite inteira. quer casar com a Meg. | Open Subtitles | نعم كان هنا طوال الليل يريد الزواج من (ميج) |
Vamos.Ele quer casar na igreja. | Open Subtitles | هيا انه يريد الزواج فى الكنيسة |
E disse-me que quer casar comigo. | Open Subtitles | أوه، لا. و قال لي أنه يريد الزواج بي. |
A Jackie queria-se casar e tu fugiste... e então ela encontrou outra pessoa, e agora já não quer casar contigo. | Open Subtitles | جاكي أرادت الزواج وأنت تمنعت فوجدت شخصا آخر وهي الآن لا تريد الزواج منك |
Ela só te quer na cama, não quer casar contigo, e tu nem pestanejas? | Open Subtitles | الفتاة تريد علاقة عابرة ولا تريد الزواج ولا تتجاوب معها؟ |
Se a Phoebe quer casar com o David, então deve casar. | Open Subtitles | ! ان كانت فيبي تريد الزواج من ديفيد, فهنيئا لها |
Se a Hatsumi quer casar com alguém, deve fazê-lo. | Open Subtitles | لو كانت تريد أن تتزوج أحداً يمكنها فعل ذلك |
E um homem que quer casar comigo e ter filhos. | Open Subtitles | وهناك رجل يرغب بالزواج مني وإنجاب الأطفال |
Que se faz quando a noiva diz que não quer casar de todo? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ |
quer casar comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج بي؟ |
E cada osso do meu corpo cansado e assustado quer casar contigo. | Open Subtitles | وكل جزء بجسدي المرتعش الخائف والملئ بالتعب يريد أن يتزوجك |
Eu disse: "quer casar comigo?" | Open Subtitles | أنسة أوهارا، لقد قلت هل تقبلين الزواج مني ؟ |
Ela quer casar e eu tenho medo de me comprometer. | Open Subtitles | تُريدُ الزَواج وأَخْشي إرتِكاب نفسي. |
Ela é que tem 15 anos, está grávida e quer casar, a mãe não fala com ela, mas eu é que sou o mau da fita. | Open Subtitles | انها غاضبة مني هي التي حامل وهي بعمر الخامسة عشر وتريد الزواج . |
Mais alguém quer casar com a Sra. Barto? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يريد أن يتزوج الآنسة ، بارتون ؟ |